esta administración, conocida como gobierno Benadir, sólo cuenta con el apoyo de las tres facciones principales, encabezadas, respectivamente, por Ali Mahdi, Hussein Aidid y Osman Atto. | UN | ولا تؤيد هذه الإدارة المعروفة بحكومة بنادير سوى الفصائل الثلاث الرئيسية التي يقودها السيد علي مهدي والسيد حسين عيديد والسيد عثمان أتو. |
esta administración designó, en total, un 23,5% de mujeres en su gabinete. | UN | وإجمالا، بلغت نسبة المعينات في حكومة هذه الإدارة 23.5 في المائة. |
Existe en esta administración una Comisión llamada de valores, que tiene competencia para controlar los precios declarados de las mercancías importadas y exportadas. | UN | والواقع أنه توجد لدى هذه الإدارة لجنة تسمى " لجنة القيم " تتولى صلاحية مراقبة الأسعار المعلنة لسلع الواردة والصادرات. |
Una nube parece cubrir esta administración. | Open Subtitles | تَبْدو الغيمةُ المُظلمة مُعَلّقَ على هذه الإدارةِ |
esta administración no avala el asesinato. | Open Subtitles | هذه الادارة لا تسمح بالاغتيالات. |
Has vendido una paz que comprometí a esta administración. | Open Subtitles | تتخلى عن سلام التزمت به أنا لهذه الإدارة |
En esta administración local, los puestos de control siguen siendo una fuente de ingresos inmediatos para el mantenimiento de la Unión de Tribunales Islámicos. | UN | وما زالت نقاط التفتيش في هذه الإدارة المحلية مصدرا للإيرادات الفورية للإنفاق على الاتحاد. |
Corresponde señalar que dichos nombramientos hacen relación a la política de equidad sostenida por esta administración en referencia a la temática de género. | UN | وجدير بالتنويه أن هذه التعيينات ذات صلة بسياسة الإنصاف التي تتبعها هذه الإدارة فيما يتعلق بموضوع الجنسانية. |
Se registrarán los contenidos del Programa a partir del cambio de sus autoridades producido en esta administración. | UN | وسيجري تسجيل مكونات البرنامج عند تغيير اختصاصاته في نطاق هذه الإدارة. |
Esta " administración piloto " redacta la contribución sobre el tema examinado que se incluirá en el informe general. | UN | وتُكلف هذه " الإدارة النموذجية " بصياغة الجزء المتعلق بالموضوع المعني الذي سيُدرج في التقرير الشامل. |
El Secretario del Mecanismo ha preparado una guía y una lista de medidas para aplicar paso a paso esta administración autónoma. | UN | وأعدّ قلم الآلية خريطة طريق وقائمة بالإجراءات التفصيلية لإنشاء هذه الإدارة المستقلة. |
Me entristeció descubrir por lo menos 15 actos de intervención de esta administración la mayoría con el conocimiento del presidente y todos ilegales. | Open Subtitles | حزنت كثيراً عندما علمت بأنه سجّل 15 تدخلاً من قبل هذه الإدارة وكان الرئيس على علم بمعظمها وكانت جميعها غير قانونية |
Nunca pensé que esta administración pudiera hacer algo así. | Open Subtitles | إنه شيئ لم أتوقعه من هذه الإدارة أو من أيّ إدارة أخرى |
Si tu críticas esta administración, quizás te revelen que tu esposa es agente de la CIA. | Open Subtitles | إذا نقدتي هذه الإدارة ربما يكشفون أن زوجتك عميلة في المخابرات المركزية |
Para probarle a la presidenta y a ti... que aún soy un capital para esta administración. | Open Subtitles | لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة |
Puedo darte información primordial que ayudará a alejar la culpabilidad de esta administración. | Open Subtitles | يمكننى إعطاءك معلومات أساسية معلومات ستساعد على إبعاد اللوم عن هذه الإدارة |
Era cuestión de tiempo para que en esta administración alguien le haga frente a esta gente. | Open Subtitles | .. أخيراً وقف شخص من هذه الإدارة في وجه هؤلاء الناس |
Era cuestión de tiempo para que en esta administración alguien le haga frente a esta gente. | Open Subtitles | أخيراً قام شخص من هذه الإدارة بالوقوف فى وجه هؤلاء الناس |
Mientras yo sea presidente esta administración no permitirá que terroristas interfieran en nuestro sistema legal. | Open Subtitles | طالماأناالرئيسة, فلن تسمح هذه الإدارة للإرهاب بتعديل نظام إطارنا القانوني |
Si no entrego al hombre que asesinó a la Presidente Sheridan, esta administración se acaba. | Open Subtitles | أنا لن أُسلّمُ الخريطة هذه الإدارةِ مرهقة |
No, esta administración cree en desentenderse sobre esto tanto como un estudiante de secundaria. | Open Subtitles | لا , هذه الادارة لا تهتم بسحب القوات قريباً |
Jeannine es un amigo y hermana leal y la hija que ha trabajado incansablemente para esta administración. | Open Subtitles | جانين هي صديقة مخلصة وأختها وابنتها التي عملت بجد لهذه الإدارة |
Y que no está activamente involucrado con ningún intento de derrocar esta administración. | Open Subtitles | . وأنكَلنتشتركفي... أي محاولة للإطاحة بهذه الإدارة ... |