ويكيبيديا

    "esta aldea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه القرية
        
    • هذه القريةِ
        
    • هذه القريه
        
    esta aldea ya no está plagada por la guerra gracias al Señor Pain. Open Subtitles ام تعد هذه القرية تحت ضغظ الحرب والفضل يعود للزعيم بين
    En toda esta aldea planetaria nuestros Estados Miembros enfrentan la desintegración de los valores familiares tradicionales, a lo que se suma un desempleo desenfrenado. UN في جميع أنحاء هذه القرية الكوكبية تواجه دولنا اﻷعضاء بتدهور القيم اﻷسرية التقليدية المصحوب بتفشي البطالة.
    En esta aldea trabaron batalla con la policía fronteriza iraní al cabo de lo cual regresaron al Iraq. UN وفي هذه القرية اشتبكوا في معركة مع شرطة الحدود الايرانية ثم عادوا الى العراق.
    En esta aldea no hubo combates y el lugar más cercano en que sí los hubo está a 50 kilómetros de distancia. UN ولم تحدث أي عمليـات حربية في هذه القرية وكان أقرب مــكان حــدثت فيه عمليــات حربيــة يبـعد ٥٠ كيلومترا.
    En toda esta aldea... no hay un solo jugador que pueda competir con Sumer Singh Open Subtitles في هذه القريةِ بالكامل ليس هناك لاعب واحد يَسْتَطيع التَنَافُس مع سومرسينج
    Es anormal que el nombre de esta aldea se haya transformado hoy en el nombre de una tribu que jamás ha existido en el Zaire. UN ومن غير الطبيعي أن يجري تغيير اسم هذه القرية اليوم إلى اسم قبيلة لم توجد في زائير على اﻹطلاق.
    La oradora expresó su deseo de que en esta aldea se sembraran las simientes de la unidad y de que en el futuro las diferencias culturales, lejos de ser un motivo de división, fomentaran la comunión. UN وقال إنه يتمنى أن تبذر في هذه القرية بذور الوحدة وألا يصبح التنوع الثقافي في المستقبل أداة للفرقة وإنما وسيلة للاتصال.
    esta aldea, situada en la margen del río, tiene 175 vecinos, que cultivan sus propios alimentos. UN وتعيش 175 أسرة في هذه القرية الواقعة على ضفاف النهر. ويزرع أبناء القرية غذاءهم بأنفسهم.
    En esta aldea mundial ningún país puede sobrevivir por sí solo. UN وفي هذه القرية العالمية، لا يمكن أن يظل بلد على قيد الحياة وحيدا.
    Porque en esta aldea planetaria la cooperación es la única manera plausible de aunar experiencia y perspectiva. UN ذلك أن التعاون في هذه القرية العالمية هو الطريق الممكن الوحيد لإقامة جسر بين الخبرة والرؤية.
    Todos compartimos una humanidad y un destino comunes en esta aldea mundial. UN إننا جميعا نتشاطر إنسانية مشتركة ومصيرا مشتركا في هذه القرية العالمية.
    En esta aldea, los niños de más edad no iban a la escuela. UN ففي هذه القرية لم يلتحق الأطفال الكبار بالمدرسة.
    Al mirar hacia 2015, tenemos el honroso deber de hacer que las Naciones Unidas verdaderamente trabajen por los habitantes de esta aldea planetaria. UN وبينما نتطلع إلى عام 2015، يقع على عاتقنا الواجب المشرف المتمثل في جعل الأمم المتحدة تخدم بحق سكان هذه القرية العالمية.
    Vivimos ahora en una aldea mundial, pero, lamentablemente, esta aldea no está unida. UN إننا نعيش الآن في قرية عالمية، ولكن من المؤسف أن هذه القرية ليست متحدة كقرية واحدة.
    esta aldea, situada al noroeste de la India, es un auténtico oasis en medio de kilómetros de tierras áridas y estériles, donde sopla un viento cargado de arena proveniente del desierto de Thar, a solo 72 kilómetros de distancia. UN تقع هذه القرية في شمال غرب الهند وهي واحة حقيقية وسط أراضي قاحلة ومقفرة تمتد لأميال عديدة. وتهب عليها الرياح المحملة بذرات الرمال من صحراء ثار التي تبعد عنها مسافة 72 كيلومترا فقط.
    :: Se estableció el cuartel general de un pelotón de policía de la reserva especial en esta aldea. UN :: يقع مقر فصيلة شرطة الاحتياط التابعة للولاية في هذه القرية
    Fui a esta aldea por primera vez. TED ذهبت إلى هذه القرية للمرة الأولى
    Fui a Sierra Leona, y este ministro, que conducía a altas horas de la noche, encuentra esta aldea. TED ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية
    Pero hoy que estamos todos aquí, hay ahora más de 100 inodoros construidos en esta aldea y un par cerca. TED تم بناء أكثر من 100 دورة مياه في هذه القرية و في قريتين أخرتين حسناً, أكثر من 1000 شخص يستعمل دورات المياه تلك
    Resulta que realmente no había desperdicio de papel en esta aldea. TED وكما يتضح, لم يكن هناك ورق مهملات بالمرة في هذه القرية.
    Veera estaba diciéndome que Maati y usted ha construido esta aldea Open Subtitles فير كَانَ يُخبرُني انك وأنت امي بنيتم هذه القريةِ لوحدكم
    Anoche. hombres de esta aldea mataion a tres de los míos. Open Subtitles الليله الماضيه قام أشخاص من هذه القريه بعبور الحدود وقتل ثلاثه من أتباعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد