ويكيبيديا

    "esta compañía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الشركة
        
    • لهذه الشركة
        
    • تلك الشركة
        
    • بهذه الشركة
        
    • هذه الشركه
        
    • هذه الصحبة
        
    • هذة الشركة
        
    • هذه المؤسسة
        
    • تلك الشركه
        
    • هذه السريه
        
    • هذه الشركةِ
        
    • هذه السرية
        
    • هذه الشّركة
        
    • الشركة لا
        
    El Grupo no pudo encontrar esta compañía en Kinshasa y tampoco ninguna indicación de que la compañía estuviera inscrita en la República Democrática del Congo. UN ولم يتمكن الفريق من تحديد موقع هذه الشركة في كينشاسا أو ما يشير إلى أن الشركة مسجلة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Llevar esta compañía a una cima que ni si quiera mi padre pudo imaginar. Open Subtitles لرفع مكانة هذه الشركة عاليا حتى ابى ماكان يحلم برفعها لهذه المكانة
    esta compañía mantiene a 23 personas de viaje al menos 250 días al año. Open Subtitles هذه الشركة تقوم بتسفير 23 شخص على الأقل لمدة 250 يوم بالسنة
    Es un placer dar la bienvenida a al guía de esta compañía: Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة:
    La junta no tendrá otra opción excepto sacarme... de la dirección diaria de esta compañía. Open Subtitles مجلس الإدارة لن يكون لديه خيار سوى إقصائي من إدارة هذه الشركة يوميّاً
    esta compañía efectúa vuelos a Entebbe, Gemena, Basankasu, Isiro y Buta. UN وتقوم هذه الشركة برحلات إلى عنتبي وغنييما وباسانكاسو وإيسورو وبوتا.
    El equipo que se usa para la emisión de los pasaportes también fue suministrado por esta compañía, que asegura su control. UN وكانت هذه الشركة هي التي زودتنا بالمعدات المستعان بها لإصدار الجوازات بما يؤمِّن التثبت من صحتها.
    El Gobierno de Rwanda no ha querido servir de facilitador entre esta compañía y el Grupo. UN ولم تعرب الحكومة الرواندية عن استعدادها للاضطلاع بدور الميسِّر بين هذه الشركة والفريق.
    Los aviones de esta compañía deben ser retirados del servicio inmediatamente. UN وينبغي أن يتم وقف طائرات هذه الشركة فورا عن الطيران.
    esta compañía publica manuales de gran utilidad en las negociaciones de compra y venta de aviones y motores de transporte aéreo de pasajeros y de carga civil. UN وتنشر هذه الشركة أدلة مفيدة جدا في مفاوضات شراء وبيع طائرات نقل المسافرين والشحن المدني والمحركات.
    Cabe señalar que durante la entrevista con el Grupo, el Sr. Sylla omitió mencionar sus visitas a esta compañía. UN وجدير بالذكر أن السيد سيلا، في المقابلة التي أجراها مع الفريق، لم يشر إلى الزيارات التي قام بها إلى هذه الشركة.
    La multa a esta compañía es la más alta entre las penalidades impuestas durante el presente año fiscal. UN وكانت الغرامة التي فرضت على هذه الشركة من أعلى الغرامات التي فرضت خلال السنة المالية الحالية.
    Pregúntense: ¿se comporta esta compañía de manera socialmente responsable? TED اسئلوا انفسكم، هل تتصرف هذه الشركة بطريقة مسئولة اجتماعيا؟
    Cuando llegue a esta empresa hace un año, me dije a mí misma, esta compañía tiene políticas contra la discriminación que protegen a los gays, lesbianas, bisexuales y transexuales. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Me encanta esta compañía. Han creado un colectivo de consumidores TED أحب هذه الشركة. لقد خلقوا تشكيلة للمستهلكين
    Diré lo que deba decir mientras dirija esta compañía. Open Subtitles سأقول ما يجب أن أقوله بينما أدير هذه الشركة
    Jane, sé que le pido algo inusual pero si está ocurriendo algo ilegal en esta compañía necesito saberlo todo, para poder erradicar a los malhechores. Open Subtitles جين ، أدرك هذا طلب غير عادى لكن إذا حدث شئ غير شرعى فى هذه الشركة يجب أعرفه حتى نتمكن من القضاء عليه
    Sólo trato de ayudar, señor. Me preocupo por esta compañía tanto como usted. Open Subtitles إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم
    En una reunión con el Grupo, el director gerente de esta compañía se negó a dar ninguna información al Grupo. UN ولم يكن مدير تلك الشركة الإداري راغبا، أثناء اجتماع عقد مع الفريق، في تزويده بأي معلومات.
    No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة
    Estan aquí porque piensan que esta compañía les ha estado ocultando cosas. Open Subtitles نحن هنا لاننا نعتقد ان هذه الشركه تخفي اشياءا عنكم
    Estamos aquí reunidos bajo la presencia de Dios... y de esta compañía... para unir en matrimonio a este hombre y esta mujer. Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة
    Por eso he decidido que de aquí en adelante tendrás un cinco por ciento en esta compañía. Open Subtitles لهذا قررت أن من الأن أنت شريكى بنسبة خمسة بالمائة فى هذة الشركة
    Cada accionista, grande y pequeño, tiene algo que decir de la operación de esta compañía. Open Subtitles إن كل مالك للأسهم صغير أو كبير يستطيع إبداء رأيه فى هذه المؤسسة
    Oye, cuando comenzamos esta compañía Jeffou, decidí quedarme fuera del negocio. Open Subtitles استمع,متي بدئنا تلك الشركه جيفو انا وافقت ان ابقي بعيدا عن العمل.اعتقد انك وافقت ان تبقي علي الجانب المبدع
    El espíritu de esta compañía está en un estado peligroso. Open Subtitles المعنويات فى هذه السريه تمر بما اعتبره مرحله خطره
    Y sé que si ponemos nuestras cabezas y nuestros corazones en esta compañía, lo lograremos, lo se. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا وَضعنَا عقولنا وقلوبنا معاً في هذه الشركةِ فأننا سنتطور أَعْرفُ ذلك
    esta compañía perdió cerca de 100 hombres anoche. Open Subtitles هذه السرية فقدت أكثر من مئة رجل الليلة السابقة
    Parece como... no tener sentido. No hay razón por la cual Baylor Zimm vertiría mucho dinero en esta compañía. Open Subtitles لا يوجد سبب لجعل "بايلو زيم" تُلقي بالأموال الطّائلة في هذه الشّركة.
    esta compañía no puede darse el lujo de que este sujeto ande suelto. Open Subtitles إن الشركة لا تستطيع السماح ببقاء هذا المشروع طليقاً في الخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد