ويكيبيديا

    "esta conferencia de desarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمر نزع السﻻح
        
    • مؤتمر نزع السلاح هذا
        
    • هذه الدورة لمؤتمر نزع السﻻح
        
    • هذا المؤتمر لنزع السلاح
        
    esta Conferencia de Desarme debe cumplir las expectativas depositadas en ella por los ciudadanos. UN ويجب على مؤتمر نزع السلاح هذا أن يكون على مستوى تطلعات الشعوب.
    Es con gusto que lo recibo con ustedes en esta Conferencia de Desarme como Representante y Embajador de Chile. UN إنه لمن دواعي سروري أن أستقبله معكم في مؤتمر نزع السلاح هذا بصفته ممثل شيلي وسفيرها.
    No obstante ser un asunto diferente del anterior, no quisiera dejar de hacer mención de la expansión de esta Conferencia de Desarme. UN ومع أنني اﻵن أشير الى مسألة مختلفة عن سابقتها أعلاه، فلا أود أن تفوتني اﻹشارة الى مسألة توسيع مؤتمر نزع السلاح هذا.
    Y por último, señor Presidente, simplemente darle la bienvenida a quienes por un demasiado largo tiempo, estuvieron aguardando poder ser miembros de esta Conferencia de Desarme. UN وأخيرا، أعرب عن الترحيب بهؤلاء الذين انتظروا مدة طويلة جداً لكي يصبحوا أعضاء في مؤتمر نزع السلاح هذا.
    Ese centro articulador, ese órgano negociador, esa consideración multilateral, solamente pueden provenir de esta Conferencia de Desarme. Si el instrumento es UN وهذا المركز الذي يحدد اﻷمور، هذا المحفل التفاوضي، هذا البحث المتعدد اﻷطراف لا يمكن إلا أن ينبع من مؤتمر نزع السلاح هذا.
    Llama mucho la atención a mi delegación, de que haya países entorpeciendo la labor en esta Conferencia de Desarme. UN يشعر وفدي بالذهول لوجود بلدان تعوق أعمال مؤتمر نزع السلاح هذا.
    El primero, que esos cuatro informes provienen de representantes de tres de los grupos regionales existentes en esta Conferencia de Desarme. UN الحقيقة اﻷولى هي أن هذه التقارير اﻷربعة قد صدرت عن ممثلين من ثلاث من المجموعات اﻹقليمية في مؤتمر نزع السلاح هذا.
    esta Conferencia de Desarme, si cumpliera con su mandato, podría realizar una importante contribución para cambiar el status quo, que solo beneficia a los poderosos. UN واضطلاع مؤتمر نزع السلاح هذا بولايته سيمكنه من تقديم مساهمة مهمة لتغيير الوضع الراهن الذي لا يستفيد منه إلا الأقوياء.
    Sin embargo, México favoreció que el proyecto de tratado fuera presentado a esta Conferencia de Desarme para su consideración y apoya que este foro lo remita a las Naciones Unidas a fin de que pueda ser considerado en la continuación del quincuagésimo período de sesiones. UN ورغم ذلك، كان المكسيك يؤيد تقديم مشروع المعاهدة الى مؤتمر نزع السلاح هذا لكي ينظر فيه وليؤيد إحالته من جانب هذه الهيئة إلى اﻷمم المتحدة للنظر فيه أثناء دورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة.
    Deseo ahora referirme a los trabajos de esta Conferencia de Desarme. UN وأود اﻵن أن أشير الى أعمال هذا المؤتمر لنزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد