ويكيبيديا

    "esta cuestión con arreglo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في هذه المسألة وفقاً
        
    • لهذا الموضوع تحت
        
    • هذه المسألة تحت
        
    15. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 15 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    10. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 10- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Aunque la Comisión nunca ha procedido a un examen de fondo de esta cuestión con arreglo a su mandato, la Asamblea General podría remitir la cuestión de las condiciones de viaje de los funcionarios del sistema común de las Naciones Unidas a la Comisión de Administración Pública Internacional para que la estudie más a fondo. UN ورغم أن اللجنة لم يسبق لها أن قامت باستعراض فني لهذا الموضوع تحت سلطتها، فإن الجمعية العامة قد تود إحالة مسألة معايير تحديد درجات سفر موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية ﻹجراء مزيد من الدراسة.
    Aunque algunas delegaciones plantearon esta cuestión con arreglo a los términos de la reciprocidad, otras delegaciones señalaron que, por cuanto la corte no constituía un Estado y no podía estar obligada a responder con reciprocidad a la asistencia prestada por el Estado en sentido estricto, sería más apropiado considerar el asunto como la posible cooperación prestada por la corte a un Estado. UN ورغم أن بعض الوفود أثارت هذه المسألة تحت مصطلح المعاملة بالمثل، فإن وفودا أخرى أشارت إلى أنه ما دامت المحكمة ليست دولة ولا يمكن إلزامها بأن ترد المساعدة التي تتلقاها من دولة ما بالمثل بالمعنى الدقيق للكلمة، فإن من اﻷنسب اعتبار المسألة تعاونا ممكنا تقدمه المحكمة إلى دولة ما.
    11. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    10. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 10- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 15- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    14. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 14- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 16- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 16- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Aunque la Comisión nunca ha procedido a un examen de fondo de esta cuestión con arreglo a su mandato, la Asamblea General podría remitir la cuestión de las condiciones de viaje de los funcionarios del sistema común de las Naciones Unidas a la Comisión de Administración Pública Internacional para que la estudie más a fondo " . UN ورغم أن اللجنة لم يسبق لها أن قامت باستعراض فني لهذا الموضوع تحت سلطتها، فإن الجمعية العامة قد تود إحالة مسألة معايير تحديد درجات سفر موظفي النظام الموحد للأمم المتحدة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية لإجراء مزيد من الدراسة " .
    Aunque algunas delegaciones plantearon esta cuestión con arreglo a los términos de la reciprocidad, otras delegaciones señalaron que, por cuanto la corte no constituía un Estado y no podía estar obligada a responder con reciprocidad a la asistencia prestada por el Estado en sentido estricto, sería más apropiado considerar el asunto como la posible cooperación prestada por la corte a un Estado. UN ورغم أن بعض الوفود أثارت هذه المسألة تحت مصطلح التكامل، فإن وفودا أخرى أشارت إلى أنه ما دامت المحكمة ليست دولة ولا يمكن إلزامها بأن ترد المساعدة التي تتلقاها من دولة ما بالمثل بالمعنى الدقيق للكلمة، فإن من اﻷنسب اعتبار المسألة تعاونا ممكنا تقدمه المحكمة إلى دولة ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد