Lo interesante es que esta economía de ayuda mutua todavía existe y podemos encontrar ejemplos de esto en los lugares más extraños. | TED | والمثير للاهتمام هو أن هذا الاقتصاد التعاوني ما زال موجودًا، ويمكننا أن نجد أمثلة عليه في أكثر الأماكن غرابة. |
Saben que son tiempos difíciles y no somos inmunes a esta economía. | Open Subtitles | تعلمون أننا في أوقات صعبة ولسنا محصنون من هذا الاقتصاد. |
Debemos hacer todo lo posible para que esta globalización, esta economía mundial, no aumente aún más la disparidad que existe entre el Norte y el Sur. | UN | ولابد لنا أن نبذل قصارى جهدنا لكي لا تؤدي هذه الشمولية، هذا الاقتصاد العالمي، إلى زيادة اتساع الهوة القائمة بين الشمال والجنوب. |
Pero no a un veterano, no en esta economía. | Open Subtitles | و لكِن ليسَ من التعليم المهنيّ ليسَ في هذا الإقتصاد. |
esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales. | UN | وقال إن الاقتصاد الفلسطيني الذي مزقته الحرب قد حُرم أيضاً من التفاعل مع الاقتصادات الإقليمية. |
Sus consecuencias han demostrado que ningún país, en esta economía mundializada, es inmune a los sufrimientos de otras naciones. | UN | ودلت عواقبها على أنه لا يوجد في هذا الاقتصاد المعولم أي بلد محصن تحصينا يجعله بمنأى عن آلام اﻵخرين. |
Si queremos erradicar la pobreza debemos asegurarnos de que también los países menos adelantados se beneficien de esta economía mundial. | UN | إذا كان نريد القضاء على الفقر، فإننا نحتاج أيضا الى أن نكفل أن تستفيد أقل البلدان نموا من هذا الاقتصاد العالمي. |
Una y otra vez, los pequeños Estados insulares hemos tenido que tragar la amarga medicina que se nos ha recetado para poder participar plenamente en esta economía mundial. | UN | ومرة تلو الأخرى، ابتلعت دولنا الجزرية الصغيرة الدواء المر الذي وصف لنا لكي نشارك مشاركة كاملة في هذا الاقتصاد العالمي. |
Por lo tanto, acogemos con beneplácito las medidas adoptadas por el Gobierno afgano y otros a fin de combatir esta economía ilícita. | UN | لذلك، نرحب بالتدابير التي تتخذها الحكومة الأفغانية وآخرون في مكافحة هذا الاقتصاد غير المشروع. |
En Asia, las nuevas naciones impulsoras de esta economía mundial son más grandes y más dinámicas que sus predecesoras de los años setenta y ochenta. | UN | وفي آسيا، ظهرت أمم جديدة تقود هذا الاقتصاد العالمي، وهي أمم أكبر وأكثر دينامية من أسلافها في السبعينات والثمانينات. |
Las tendencias actuales ponen de manifiesto los límites de esta economía. | UN | وتكشف الاتجاهات الحالية القيود التي يصطدم بها هذا الاقتصاد. |
Esto es lo que llamó mi atención a tal punto que me obsesioné con la invención de una batería capaz de capturar esta economía de escala enorme. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Me gustaría dejarlo aquí y decir que esta economía es un impulso tremendo para el desarrollo mundial y es necesario que así la consideremos. | TED | ولذلك فإني فقط أريد أن أترككم هناك، وأقول أن هذا الاقتصاد هو قوة هائلة للتنمية عالمية وعلينا أن نفكر به بتلك الطريقة |
Y podemos crear esta economía en torno a esa gran esfera descuidada: el bien común. | TED | ونستطيع إحداث هذا الاقتصاد بشأن الدائرة المهملة الكبيرة العموميات. |
Bueno, no he tenido la oportunidad de leerlas todavía pero con esta economía no pueden ser buenas. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة |
Visita obligada en esta economía de mierda ser una mierda muy duro off cuando un pequeño gatito tales como desatar , lo que hace que los hombres que trabajan para él. 395 , | Open Subtitles | في هذا الاقتصاد السيئ، لابُد أن الأمور قاسيـة لإرساله عاهرة صغيرة مثلكِ لتقوم بعمل الرجال. |
Ya sabes, en esta economía, arte, música, teatro, baile, esas son las cosas que no podemos permitirnos perder. | Open Subtitles | تعلمون في هذا الاقتصاد الفنون و الرقص و الغناء و الرقص هذه اشياء لا يمكننا تحمل خسارتها |
Tengo tres o cuatro soluciones reales para proteger su dinero en esta economía. | Open Subtitles | لدي ثلاث او اربع حلول واقعية لحماية أموالك في ظل هذا الاقتصاد |
Pero no a un veterano, no en esta economía. | Open Subtitles | و لكِن ليسَ من التعليم المهنيّ ليسَ في هذا الإقتصاد. |
Y con esta economía Un hombre necesita encontrar nuevos clientes | Open Subtitles | وبظل هذا الإقتصاد ، على الرجل أن يكسب زبائن جدد |
esta economía devastada por la guerra también se había visto imposibilitada de interactuar con las economías regionales. | UN | وقال إن الاقتصاد الفلسطيني الذي مزقته الحرب قد حُرم أيضاً من التفاعل مع الاقتصادات الإقليمية. |
¿Sabe lo difícil que es encontrar un trabajo decente con esta economía? | Open Subtitles | هل تعرفين كم صعب إيجاد عمل محترم بهذا الإقتصاد ؟ |
Con esta economía, la gente lo comprara si lo publicitamos correctamente. | Open Subtitles | بهذا الوضع الإقتصادي . سيقوم الناس بشراءها اذا ما روجنا لها بشكل صحيح |