ويكيبيديا

    "esta era de globalización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عصر العولمة هذا
        
    • هذه الحقبة من العولمة
        
    • زمن العولمة
        
    • هذه الحقبة التي تقوم على العولمة
        
    Todos estamos de acuerdo con que esta era de globalización trae nuevos desafíos mundiales. UN ونحن نتفق جميعا على أن عصر العولمة هذا يجلب تحديات عالمية جديدة.
    En esta era de globalización, nuestros destinos están verdaderamente interrelacionados y son interdependientes. UN ذلــك ﻷن مصائرنــا متشابكــة ومترابطة حقـا في عصر العولمة هذا.
    El multilateralismo es imprescindible en esta era de globalización. UN وأضافت قائلة إنه لا غنى عن التعددية في عصر العولمة هذا.
    De seguir deteriorándose la atención al tema del desarrollo, todo el mundo sufrirá sus efectos en esta era de globalización económica. UN وإذا ما استمرت الحالة المالية في التدهور فإن العالم بأسرة سيشعر بأثرها في هذه الحقبة من العولمة الاقتصادية.
    No obstante, en esta era de globalización y rápido desarrollo, la necesidad de una reforma es una realidad inevitable. UN غير أن الحاجة إلى الإصلاح حقيقة لا هروب منها في زمن العولمة والتنمية السريعة.
    En esta era de globalización e interdependencia, las estrategias de seguridad que se basen en las prioridades de países individuales o grupos de países no pueden ser sino una solución a corto plazo. UN 37 - وأردف قائلا إن الاستراتيجيات الأمنية المرتكزة إلى أولويات بلدان منفردة أو مجموعات بعينها من البلدان لن توفر سوى حل قصير الأجل في هذه الحقبة التي تقوم على العولمة والاعتماد المتبادل.
    En esta era de globalización, la información, las ideas y los valores fluyen más allá de las fronteras. UN وفي عصر العولمة هذا فإن المعلومات والأفكار والقيم تتدفق متجاوزة الحدود.
    Siempre que se adopte metódicamente y sobre la base de directrices nacionales adecuadas y un sistema multilateral de vigilancia y apoyo financiero solvente, la liberalización de las corrientes de capital es fundamental para la eficacia del sistema monetario internacional en esta era de globalización. UN وتمثل عملية تحرير تدفقات رؤوس اﻷموال، إذا ما تم اﻷخذ بها بصورة منظمة وبالاستناد إلى سياسات وطنية مناسبة ونظام لﻹشراف والدعم المالي متين ومتعدد اﻷطراف، عنصرا أساسيا من عناصر نظام نقدي دولي فعال في عصر العولمة هذا.
    En esta era de globalización, ha llegado el momento en la historia del derecho internacional de que todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, colaboren para incorporar los elementos de la responsabilidad de proteger en los principios generales de las Naciones Unidas, como un método progresivo para lograr la justicia universal. UN في عصر العولمة هذا آن الأوان في هذه المرحلة من تاريخ القانون الدولي لتهب جميع الدول الأعضاء وتضافر جهودها في إدماج عناصر المسؤولية عن الحماية في المبادئ العامة للأمم المتحدة كنهج تقدمي صوب تحقيق العدالة العالمية.
    En esta era de globalización y coexistencia, debemos ampliar la asistencia general a los países menos adelantados de África. UN وفي هذه الحقبة من العولمة والتعايش، ينبغي أن نمد يد المساعدة الشاملة إلى أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    39. En esta era de globalización ha aumentado la participación de los particulares y los grupos -a través de las organizaciones de la sociedad civil- a nivel mundial. UN 39- شهدت هذه الحقبة من العولمة زيادة في مشاركة الأفراد والجماعات - من خلال منظمات المجتمع المدني - على الصعيد العالمي.
    En esta era de globalización caracterizada por cambios y acontecimientos rápidos, la formación electrónica es un nuevo instrumento para hacer frente a los desafíos que representa la difusión de la información por todo el mundo. UN 60 - في زمن العولمة الذي يتسم بتغيرات وتطورات سريعة، يشكل التدريب الإلكتروني أداة مبتكرة لمجابهة التحديات الجديدة في مجال نشر المعلومات في كافة أنحاء العالم.
    En esta era de globalización, caracterizada por cambios y acontecimientos rápidos, la formación electrónica es un nuevo instrumento para hacer frente a los desafíos que representa la difusión de la información por todo el mundo. UN 60 - في زمن العولمة الذي يتسم بتغيرات وتطورات سريعة، يشكل التدريب الإلكتروني أداة مبتكرة لمجابهة التحديات الجديدة في مجال نشر المعلومات في كافة أنحاء العالم.
    En esta era de globalización e interdependencia, las estrategias de seguridad que se basen en las prioridades de países individuales o grupos de países no pueden ser sino una solución a corto plazo. UN 37 - وأردف قائلا إن الاستراتيجيات الأمنية المرتكزة إلى أولويات بلدان منفردة أو مجموعات بعينها من البلدان لن توفر سوى حل قصير الأجل في هذه الحقبة التي تقوم على العولمة والاعتماد المتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد