esta es una imagen mental, estoy describiendo una situación mental vívida que permite a los bailarines decidir solos lo que deben hacer. | TED | اذن هذه صورة عقلية، انا اصف صورة حية تمكن الراقصين من تحديد الخيارات لأنفسهم حول ما يجب ان يعملوا. |
Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún. | TED | وبمساعدة من مساعدي الباحث ، جاريث لوسون هذه صورة رائعة لسمكة تونة وحيدة |
esta es una imagen del siglo XVI para mostrarles lo generalizada que era su veneración. | TED | هذه صورة القرن ال16 لإظهار مدى الانتشار الواسع الذي كان عليه تبجيله في الواقع. |
esta es una imagen de una carretilla de ostiones, que era tan ubicuo como hoy lo es hoy la carretilla de perros calientes; | TED | هذه الصورة هو صورة من بطاقة المحار، التي هي الآن في كل مكان مثل عربة الهوت دوغ عليه اليوم. |
esta es una imagen de lo que podría hacerse en la bahía de San Francisco. | TED | هذه صورة عما يمكننا فعله في خليج سان فرانسيسكو. |
esta es una imagen de musulmanes dando vueltas a la Kaaba en La Meca. | TED | هذه صورة للمسلمون يدورون حول الكعبة بمكة. |
esta es una imagen que todo neurofisiólogo reconoce. | TED | و هذه صورة يعرفها كلّ عالم فيزيولوجيا عصبيّة. |
esta es una imagen hermosa hecha hace apenas unas horas, cuando el satélite estaba volando sobre Argentina. | TED | هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين |
esta es una imagen de mar de hielo tomada en un sobrevuelo en el Ártico | TED | هذه صورة لجليد البحر مأخوذة من الجو للقطب الشمالي. |
esta es una imagen del universo de Ptolomeo, con la Tierra en el centro del universo y el Sol y los planetas girando a su alrededor. | TED | هذه صورة للكون البطلمي و فيه اﻷرض في منتصف الكون و الشمس و الكواكب تدور حولها |
esta es una imagen de una puesta de sol en Marte tomada por el rover Curiosity de la NASA en 2013. | TED | هذه صورة لغروب الشمس على المريخ أخذتها ناسا كريوستي روفر عام 2013. |
esta es una imagen del archivo de internet de la Biblioteca de Alejandría. | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Y esta es una imagen de un área conforme descendíamos. | TED | و هذه صورة للمنطقة التي نزل فيها المجس. |
Para que nos den cierta perspectiva, esta es una imagen de Saturno tomada con una nave por detrás de Saturno, mirando hacia el Sol | TED | لأضعكم في صورة ما يحدث هذه صورة لكوكب زحل أخذت من المركبة الفضائية من خلف الكوكب و باتجاه الشمس. |
esta es una imagen que descargué de un conjunto de personas que se sacaron fotos durante la obra. | TED | هذه صورة من الويب التي قمت بتحميلها من الناس الذين التقطوا الصور من أنفسهم في العمل. |
esta es una imagen remanente de la pintura creada en mi memoria, e incluso esa pintura puede desvanecerse como lo hace la memoria. | TED | لذلك هذه صورة بعدية من اللوحة المصنوعة في ذاكرتي، وحتى تلك اللوحة يمكن أن تتلاشى كما تفعل الذاكرة. |
esta es una imagen de nuestra galaxia, la Vía Láctea, en la actualidad. | TED | هذه صورة من مجرتنا، درب التبانة، اليوم، |
Me causa... Veamos esta imagen. esta es una imagen interesante: el público ríe. | TED | ولكن حقًا ذلك يجعلني .. لننظر إلى هذه الصورة. إنها صورة مثيرة للاهتمام، الجمهور الضاحك. |
Para apoyar aún más mi argumento, esta es una imagen que habla por sí misma. | TED | لمزيد دعم حجّتي، إليكم هذه الصورة التي تتحدّث عن نفسها. |
La cineasta Mira Nair habla de crecer en un pueblito de India llamado Bhubaneswar, y esta es una imagen de uno de los templos de su pueblo. | TED | تتحدث المخرجة ميرا نير عن نشأتها بمدينة صغيرة بالهند تدعى بوبانسوار وهذه صورة لأحد معابد مدينتها. |
esta es una imagen de estudiantes de preparatoria, buzos que trabajan con nuestro equipo. | TED | هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا. |