ويكيبيديا

    "esta esfera de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجال العمل هذا
        
    • هذا المجال من مجالات العمل
        
    • مجال العمل المذكور
        
    • هذا المجال من العمل
        
    El Relator Especial desea estudiar la forma de reforzar el apoyo del PNUD y de pasar más allá del nivel de consultas a una coordinación real en esta esfera de trabajo sumamente delicada y sin embargo cuán importante. UN ويود المقرر الخاص أن ينظر في كيفية تعزيز الدعم الذي يتلقاه من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وكيفية تجاوز مستوى المشاورات إلى مستوى التنسيق الحقيقي في مجال العمل هذا المفرط الحساسية ولكن البالغ اﻷهمية.
    No obstante esta esfera de trabajo sigue limitada en su alcance y aún no está bien integrada en la práctica relacionada con la pobreza. UN ولكن مجال العمل هذا يظل محدودا في نطاقه ولم يدمج بعد بشكل جيد في مجال الممارسة المتعلقة بالفقر.
    esta esfera de trabajo se puede seguir reforzando en el actual plan de mediano plazo, en particular en lo que concierne a sus repercusiones en el crecimiento de las zonas urbanas en los países en desarrollo. UN ويمكن زيادة تعزيز مجال العمل هذا في الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية، ولاسيما من حيث مساهمته في النمو الحضري في البلدان النامية.
    esta esfera de trabajo se concentra en el desarrollo de la capacidad de los órganos de gestión de elecciones durante las elecciones y entre una elección y la siguiente. UN ويتركز الاهتمام في هذا المجال من مجالات العمل على تنمية قدرات هيئات إدارة الانتخابات خلال الانتخابات وفي الفترات الفاصلة بينها على السواء.
    El sector privado también desempeña su función en la revitalización económica y la creación de empleo y será, junto con las organizaciones de la sociedad civil, un colaborador importante en esta esfera de trabajo. UN ويتعين على القطاع الخاص أن يضطلع بدور في تنشيط الاقتصاد وإيجاد فرص العمل وسيكون إلى جانب منظمات المجتمع المدني من الشركاء المهمين في هذا المجال من مجالات العمل.
    Resultó evidente la necesidad de celebrar nuevas consultas con los órganos rectores existentes en esta esfera de trabajo. UN وكان من الواضح أن إجراء مزيد من المشاورات مع الهيئات الإدارية القائمة في مجال العمل المذكور أمر ضروري.
    Teniendo presente la importancia otorgada por la CP 8 a la colaboración entre el MM y la secretaría, se emprenderá un número considerable de actividades en esta esfera de trabajo durante el primer bienio. UN وبالنظر إلى تركيز الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف على التعاون بين الآلية العالمية والأمانة، فإن عددا كبيرا من الأنشطة سيُضطلع بها في إطار هذا المجال من العمل خلال فترة السنتين الأولى.
    6. esta esfera de trabajo comprendería las medidas y actividades de los Estados Partes para aplicar la Convención y sus Protocolos y velar por el cumplimiento de sus disposiciones. UN 6- يشمل مجال العمل هذا ما اتخذته الدول الأطراف من تدابير وأنشطة لتنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها وضمان الامتثال لأحكامها.
    En particular, esta esfera de trabajo contribuye directamente a realzar el papel de las mujeres en el desarrollo, tema de una de las resoluciones de la Asamblea General. UN وعلى وجه الخصوص، يسهم مجال العمل هذا إسهاما مباشرا في تعزيز دور المرأة في التنمية، وهو موضوع واحد من قرارات الجمعية العامة.
    esta esfera de trabajo se menciona como uno de los " campos de acción " de la Escuela Superior: foros ejecutivos y de enseñanza para facilitar el intercambio de experiencias y la profundización de ideas sobre temas de actualidad mundial. UN ويشار إلى مجال العمل هذا على أنه أحد " مجالات إنتاج " كلية الموظفين، وهو توفير المحافل التنفيذية/الدراسية التي تتيح تبادل الخبرات وتطوير المفاهيم بشأن القضايا التي تهم العالم أجمع.
    El informe concluye que sería interesante proseguir los debates y explorar modalidades para seguir protegiendo los derechos culturales, que podría alentarse a los mecanismos de defensa de los derechos humanos actuales a que prestasen mayor atención a esta esfera de trabajo y que el Consejo de Derechos Humanos cuya creación se ha propuesto podría realizar un seguimiento apropiado de la resolución cuando y si se establece. UN واستنتج التقرير أن ثمة مصلحة في مواصلة النقاشات واستكشاف السبل الكفيلة بزيادة حماية الحقوق الثقافية وأنه بالإمكان تعزيز الآليات القائمة للدفاع عن حقوق الإنسان من أجل التوكيد أكثر على مجال العمل هذا وأنه بإمكان مجلس حقوق الإنسان المقترح إنشاؤه أن يتابع بالشكل المناسب تنفيذ القرار أنَّى تم إحداثه.
    64. Durante el período del que se informa, esta esfera de trabajo se caracterizó por un aumento constante del número de casos y un flujo de trabajo continuo durante el año, lo que ejerció una gran presión en la Junta Ejecutiva y la secretaría. UN 64- كان مجال العمل هذا يتسم في الفترة المشمولة بالتقرير بزيادة مطردة في عبء العمل واستمرار سير العمل خلال السنة، مما فرض ضغطاً هائلاً على المجلس التنفيذي والأمانة.
    61. Durante el período del informe, esta esfera de trabajo se caracterizó por un aumento constante del número de casos y un flujo de trabajo continuo, lo que ejerció una gran presión en la Junta y la secretaría. UN 61- اتسم مجال العمل هذا خلال الفترة المشمولة بالتقرير بزيادة عبء العمل واستمرار سير العمليات، مما شكل ضغطاً كبيراً على المجلس والأمانة.
    En esta esfera de trabajo debería prestarse una atención especial a las necesidades de los PMA. " (TD/B/COM.2/78, párr. 8) UN ولا بد من إيلاء عناية خاصة في مجال العمل هذا لاحتياجات أقل البلدان نمواً " . (TD/B/COM.2/78، الفقرة 8)
    30. Como se señaló en las comunicaciones de las Partes y se confirmó en las de las organizaciones, ya existía una actividad considerable en esta esfera de trabajo. UN 30- لوحظ في ورقات المعلومات المقدَّمة من الأطراف، وأُكِدَ في الورقات المقدَّمة من المنظمات، أن هناك بالفعل قدراً كبيراً من النشاط في مجال العمل هذا.
    36. En una o más comunicaciones se plantearon los siguientes elementos que debían considerarse al tratar esta esfera de trabajo: UN 36- وطُرحت المسائل التالية في ورقة أو أكثر من ورقات المعلومات المقدَّمة باعتبارها مسائل يلزم النظر فيها عند تناول مجال العمل هذا:
    Pero su repercusión en la interpretación es mucho más limitada, lo que debe tenerse en cuenta cuando se trate de poner en práctica estrategias de ahorro y aumento de la eficiencia en esta esfera de trabajo. UN لكن تأثير ذلك في مجال الترجمة الشفوية كان محدوداً للغاية وهذا أمر لا ينبغي أن يغيب عن البال عند السعي إلى وضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق وفورات في التكلفة وتحقيق الكفاءة من حيث التكلفة في مجال العمل هذا.
    Pero su repercusión en la interpretación es mucho más limitada, lo que debe tenerse en cuenta cuando se trate de poner en práctica estrategias de ahorro y aumento de la eficiencia en esta esfera de trabajo. UN لكن تأثير ذلك في مجال الترجمة الشفوية كان محدوداً للغاية وهذا أمر لا ينبغي أن يغيب عن البال عند السعي إلى وضع استراتيجيات ترمي إلى تحقيق وفورات في التكلفة وتحقيق الكفاءة من حيث التكلفة في مجال العمل هذا.
    72. Según algunas comunicaciones, el programa de trabajo podría apoyar esta esfera de trabajo de diversas formas, por ejemplo: UN 72- ووفقاً لبعض الورقات، يمكن لبرنامج العمل أن يدعم هذا المجال من مجالات العمل بطرق شتى، على النحو التالي مثلاً:
    El CET convino en hacer un llamamiento a la presentación de aportaciones sobre las formas de promover los entornos propicios y eliminar los obstáculos al desarrollo y la transferencia de tecnología, con inclusión del papel que podría desempeñar el Comité en esta esfera de trabajo. UN واتفقت اللجنة التنفيذية على توجيه دعوة لتقديم إسهامات بشأن سبل تعزيز البيئات التمكينية لتطوير التكنولوجيا ونقلها والتصدي للحواجز التي تعترضهما، بما يشمل الإسهامات المتعلقة بالدور الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة التنفيذية في هذا المجال من مجالات العمل.
    A pesar de que el mandato inicial de la evaluación incluía la labor humanitaria, en la fase inicial quedó claro que, debido a que las entidades anteriores no tenían ningún mandato en esta esfera de trabajo, no había suficiente información para evaluar. UN 21 - ومع أن نطاق التقييم الأولي تضمن العمل الإنساني، فقد تبين في المرحلة الاستهلالية أنه لم تكن تتوفر معلومات كافية للتقييم بالنظر إلى أنه لم يكن لدى الكيانات السابقة ولاية في مجال العمل المذكور.
    4. En 2008, esta esfera de trabajo se consolidó en el subprograma 4 de la UNCTAD, que quedó bajo la responsabilidad de la División de Tecnología y Logística (DTL). UN 4- ففي عام 2008، جرى دمج هذا المجال من العمل ضمن البرنامج الفرعي 4 التابع للأونكتاد والذي وضع ضمن نطاق مسؤولية شعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد