Yo me iré de esta familia. No estoy asustado de mis sentimientos. | Open Subtitles | لقد إبتعدت عن هذه العائلة, ولم أعد أخاف من مشاعري |
Correcto, esta tarjeta dice que esta familia esta realmente interesada en unirse a iglesia | Open Subtitles | مكتوب فى كارت الافتقاد ان هذه العائلة متشوقة للكنيسة لذا ستكون سهلة |
La única vez que te pido que hagas tu trabajo para salver a esta familia... | Open Subtitles | و المرة التي أطلب منك ان تقوم . . بعملك لانقاذ هذه العائلة |
En efecto, esta familia musulmana trataba al parecer de declarar mezquita a dicha propiedad. | UN | ويزعم أن هذه الأسرة المسلمة تحاول في الواقع التصريح بالمبنى الأرميني كمسجد. |
Entendemos que aún estás adaptándote, pero el ser parte de esta familia tiene que ver con la verdad. | Open Subtitles | نعرف بأنك لم تتكيف معنا بعد لكن كونك جزء من هذه العائلة لابد من الثقة |
Me preocupa la presión que el proceso a mi cliente pondrá sobre esta familia. | Open Subtitles | أنا قلق أن الضغط الذي ستضعه على موكلي سيؤثر على هذه العائلة |
Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. | Open Subtitles | انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش |
Vale, no me gusta esta familia. ¿Hay otra familia que podamos tener? | Open Subtitles | لا أحب هذه العائلة أهناك عائلة آخرى يمكننا الحصول عليها؟ |
Creciste en esta familia. Has sido un miembro leal y confiable toda tu vida. | Open Subtitles | لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة |
Los miembros de esta familia están extremadamente bien pagados, incluso aquí dentro. | Open Subtitles | أعضاء هذه العائلة يدفع لها أعلى المعدلات حتى هنا بالداخل |
Bueno, doctor, he estado tartando a esta familia desde antes de que naciera Sofía. | Open Subtitles | حسنا دكتور انا اعالج هذه العائلة من قبل حتى ان تولد صوفيا |
¿Tú crees que sea posible que esta familia no puede sobrevivir sin un catalizador que absorba toda la disfunción? | Open Subtitles | هل تظن أنه ممكن أن هذه العائلة لايمكنها النجاة بدون مانعة الصواعق لإستيعاب كل خلل وظيفي؟ |
Vamos a hacer más dinero en un día del que esta familia nunca haya visto. | Open Subtitles | سنجني أموالاً طائلة في يوم واحد كما لم تفعل هذه العائلة على الإطلاق |
Si esta familia alega persecución política, la siguiente parada será la investigación de la petición. | Open Subtitles | إذا إدّعت هذه العائلة بالإضطهاد السياسي، ستكون المحطة التالية هي خطر الفحص للمصداقة. |
- ¡Una aspirina! ¿Cómo pasó esta familia de una tarjeta de Feliz Navidad en Europa | Open Subtitles | أسبرين ، كيف ذهبت هذه العائلة من بطاقة عيد ميلاد سعيد في أوروبا |
Hay muchos mirando para otro lado en esta familia, cielo, pero no yo. | Open Subtitles | هنالك الكثير من التجاهل في هذه العائلة عزيزتي, ولكنني لا أتجاهل |
Durante el incidente, el patriarca armenio habría intentado, aunque sin éxito, resolver el problema con esta familia musulmana. | UN | ويقال إن البطركية الأرمينية حاولت أثناء هذه الأحداث، بدون جدوى، حل هذه المشاكل مع هذه الأسرة المسلمة. |
Te juro, Penelope, que no sé lo que harías sin que alguien de esta familia pudiera robar y luego organizar. | Open Subtitles | اقسم لا ادري ماذا سوف تعمل من غير شخص ما في هذه العائله الذي يستطيع السرقه والترتيب |
Y déjame recordarte que pase lo que pase en ese juzgado hice lo que hice por esta familia. | Open Subtitles | وأطلب منك أن تتذكري أن مهما حدث في قاعة المحكمة فعلت ما فعلت لهذه العائلة. |
Con ustedes 4 en cama por 20 años se trabaja duro para mantener a esta familia. | Open Subtitles | فبوجود أربعتكم طريحي الفراش منذ عشرين سنة يتطلب ذلك الكثير من العمل لبقاء تلك العائلة |
Quería que ella estuviera aquí para que pudiera conocer y entender lo que significa ser parte de esta familia. | Open Subtitles | أردتُها ان تَكُونَ هنا لكي تعْرفُ بشكل صحيح وتفْهمُ ماذا يعني ان تكُونُ جزء هذه العائلةِ. |
Me han hecho cuestionarme... si soy o no parte de esta familia. | Open Subtitles | جعلونى اتسأل سواء كُنت جزء من هذة العائلة ام لا |
El hecho es que los hombres de esta familia siempre han podido-- | Open Subtitles | الحقيقة البسيطة أن الرجل بهذه العائلة دائماً لديه قدرة على |
Te agradecemos por devolvernos a Holden y por tu compasión y misericordia por reunir de nuevo a esta familia. | Open Subtitles | نشكرك على إعادة هولدن لنا ولعطفك ورحمتك لاعادة عائلتنا |
Siempre soy un fracaso para esta familia. | Open Subtitles | أنا دائماً الفاشلة في هذهِ العائلة |
si eso es, gracias, acerquense me gustaria presentarles a un amigo muy especial de esta familia de hecho no estriamos celebrando... el cumpleaños de mi hermano hoy... de no haber sido por el heroismo de este hombre | Open Subtitles | نعم ، هذا جيد ، شكراً لكم من فضلكم تقدموا. أريد أن أقدم لكم صديق خاص جداً للعائلة. |
Estoy empezando a pensar que esta familia no es nada consciente de su entorno. | Open Subtitles | أَبْدأُ بإعتِقاد بِأَنَّ هذا العائلة عِنْدَها صفر وعي بيئتهم المحيطةِ. |
Eres el único futuro para esta familia olvidada de Dios. | Open Subtitles | .أنت المستقبل الوحيد لهذه الأسرة اللعينة |
Nada de lo que tenía por esta familia por la que trabajó, y estamos llegando al límite. | Open Subtitles | لا شئ له علاقة بالعائلة , قد أفلح و قد بدأنا نيأس |
Bueno, eso es porque nadie en esta familia puede guardar un secreto. - Vamos, ponte tu chaqueta. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ما في الأمر، فلا يحتفظ أحد في العائلة هذه بالأسرار، هيا احضري معطفكِ. |