ويكيبيديا

    "esta formación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا التدريب
        
    • وهذا التدريب
        
    • بهذا التدريب
        
    • ذلك التدريب
        
    • لهذا التدريب
        
    • هذه الدورات التدريبية
        
    • هذا التكوين
        
    • هذا التشكيل
        
    • فهذا التدريب
        
    • قانونية هذه الجماعة
        
    Por razones de economía, en algunas oficinas exteriores pequeñas se decidió impartir esta formación mediante una cinta de vídeo. UN وحرصا على تحقيق وفورات، تقرر إجراء هذا التدريب بواسطة شريط فيديو في بعض المكاتب الخارجية الصغيرة.
    Se prevé que todos los representantes hayan recibido esta formación a fines de 1998. UN ومن المخطط أن يتلقى كافة الممثلين هذا التدريب قبل نهاية عام ٨٩٩١.
    esta formación ha permitido que estos médicos de empresa comprendan la función esencial de prevención que deben desempeñar. UN وبفضل هذا التدريب استطاع أطباء المنشآت أن يفهموا الدور الضروري الواقع عليهم في مجال الوقاية.
    Se ha impartido esta formación a todo el personal de nivel central y periférico. UN وقد قدم هذا التدريب إلى كافة الموظفين على الصعيد المركزي وفي الميدان.
    esta formación actúa para los niños desfavorecidos del barrio Mbare de Harare. UN ويستهدف هذا التدريب أطفالاً محرومين من حي مباري بالعاصمة هراري.
    Los derechos económicos, sociales y culturales también han sido parte de esta formación. UN وتشكل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أحد المواضيع التي يتناولها هذا التدريب.
    A finales de 2007 había recibido esta formación el 95% del personal del ejército. UN وحتى نهاية 2007، تلقى 95 في المائة من أفراد الجيش هذا التدريب.
    esta formación se podría fortalecer a través de una más estrecha coordinación entre la ANSP y la PNC. UN ويمكن تعزيز هذا التدريب عن طريق إجراء تنسيق أوثق بين اﻷكاديمية والشرطة الوطنية المدنية.
    esta formación debería tener en cuenta las exigencias de los convenios aduaneros internacionales y la integración regional, con especial referencia a los aspectos operacionales. UN وينبغي أن يشمل هذا التدريب متطلبات الاتفاقيات الجمركية الدولية والتكامل الاقليمي مع التشديد على الجوانب التشغيلية.
    Siguiendo los principios del Programa TRAINMAR, se pretende que esta formación se comparta y se adapte a las circunstancias locales en lo posible y que haya un intercambio de experiencias entre los países. UN وبالاشتراك مع كامل نهج برنامج ترينمار، يعتزم تقاسم هذا التدريب وتكييفه محليا كلما أمكن، وتبادل التجارب بين البلدان.
    Quienes reciben esta formación perciben subsidios de desempleo y complementos de subsidio concedidos a la formación. UN ويحصل الشخص الذي يتابع هذا التدريب على إعانات البطالة ومكافآت إضافية للتدريب.
    esta formación podrá revestir la forma de un seminario para todos los miembros, o de reuniones de información para grupos individuales sobre las normas aplicables en casos particulares. UN وقد يأخذ هذا التدريب شكل حلقات دراسية لجميع الأعضاء، أو إفادات لفرادى الفرق عن القواعد المطبقة على قضايا معينة.
    Los representantes de las ONG se beneficiaron también de esta formación. UN واستفاد ممثلو المنظمات غير الحكومية من هذا التدريب أيضاً.
    esta formación ha mejorado la capacidad y el nivel tecnológico de la mujer rural promoviendo el desarrollo de la economía rural. UN ويحسن هذا التدريب القدرات والمستويات التكنولوجية للريفيات، كما يعزز تنمية الاقتصاد الريفي.
    esta formación general abarca también un módulo sobre la lucha contra la financiación del terrorismo. UN ويتضمن هذا التدريب أيضا مقررا بشأن مكافحة تمويل الإرهاب.
    El resto de los miembros debería recibir a su vez esta formación durante el año 2006. UN ويتوقع أن يحضر بقية الأعضاء بدورهم هذا التدريب خلال عام 2006.
    Todo miembro de World Youth Alliance que desee representar a esta alianza en las instituciones internacionales debe completar esta formación. UN وهذا التدريب يجب أن يكمله أي عضو في التحالف العالمي للشباب يرغب في تمثيله في المؤسسات الدولية.
    esta formación se ha reconocido como formación profesional, de modo que los participantes obtienen un estatuto provisional durante la formación. UN وقد تم اﻹقرار بهذا التدريب باعتباره تدريبا مهنيا، على نحو تحصل المشاركات فيه على مركز ملائم خلال التدريب.
    Algunos agentes de policía ya han seguido esta formación. UN وقد تلقى عدد من رجال الشرطة ذلك التدريب.
    El Centro tiene previsto llevar a cabo actividades de seguimiento de esta formación en cada uno de los cuatro países hasta 2009. UN وحتى عام 2009، يزمع المركز الاضطلاع بأنشطة في كل من البلدان الأربعة في باب المتابعة لهذا التدريب.
    Se está tratando de ampliar esta formación a 81 ciudades de Turquía. UN وتُبذل جهود متواصلة لتوسيع نطاق هذه الدورات التدريبية لتشمل 81 مدينة تركية.
    esta formación se completa con programas de asesoramiento sobre nutrición y salud, prevención y lucha contra la malnutrición, y alfabetización funcional. UN ويُستكمل هذا التكوين ببرامج تتصل بالنصائح التغذوية والصحية، والتحسب لسوء التغذية ومكافحته، ومحو الأمية الوظيفية.
    En esta formación el primer chico irá por delante ... mientras que el tercero y el cuarto van a igual distancia. Open Subtitles فى هذا التشكيل يظل اول . رجل على رأس المجموعة بينما يبقى الثانى والرابع . على مسافة مُتساوية
    esta formación resulta indispensable y, por eso, deberían poder beneficiarse de ella los funcionarios superiores de la Comisión Nacional de la Competencia y el Consumo. UN فهذا التدريب جوهري، وينبغي بالتالي أن يشمل موظفي اللجنة الوطنية المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك.
    El Tribunal Supremo Español decretó la ilegalización de esta formación política por su vinculación con la banda terrorista ETA. El Tribunal Constitucional se pronunció en igual sentido. UN وقد أعلنت المحكمة العليا الإسبانية عدم قانونية هذه الجماعة السياسية على أساس روابطها مع عصابة " إيتا " الإرهابية، وأصدرت المحكمة الدستورية حكماً مماثلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد