| Este es un pabellón para pacientes con tuberculosis, cuando se tomó esta fotografía, a fines del siglo XIX, una de cada siete personas moría de tuberculosis. | TED | هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل. |
| Después de que tomé esta fotografía, construyeron un muro alrededor de la Iglesia imitando la configuración de mezquitas en Afganistán o Irak. | TED | وبعد أن أخذت هذه الصورة قاموا ببناء جدار حول كنيسة الله العالمية لتقليد انشاء المساجد في أفغانستان أو العراق. |
| Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno. | TED | عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء |
| Mi padre, Dimitar Asenov Navorski, ve esta fotografía en periódico húngaro en 1958. | Open Subtitles | أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958 |
| Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. | Open Subtitles | انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها |
| Cuando miro esta fotografía, lo único que veo es el lugar donde podría estar escondiéndose. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الصورة كلّ ما أرى الموقع الذي قد يختبا به |
| Cuando el Comité sacó esta fotografía, todavía quedaban restos de ropa y metralla en el lugar. | UN | كانت بقايا الثياب والشظايا لا تزال موجودة في الموقع عندما التقطت اللجنة هذه الصورة |
| esta fotografía se tomó el día de la inauguración y apenas un año después se veía así. | TED | هذه الصورة التقطت في يوم التدشين وهذه الصورة تبين حال الارض بعد عام عليه |
| Y no creo que se den cuenta al mirar esta fotografía pero él es parapléjico. | TED | ولا أتصور أنكم ستدركون هذا إذا ما نظرتم إلى هذه الصورة الفوتوغرافية التي يظهر فيها، لكنّه كسيح. |
| esta fotografía nunca regresó a las personas que la perdieron, pero este secreto impactó muchas vidas, empezando por un estudiante canadiense llamado Matty. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
| Y si ven con cuidado esta fotografía, verán que la mitad de abajo es algo marrón. | TED | انظروا جيّدا إلى هذه الصورة الفوتوغرافيّة، الجزء السفلي منه بنيّ اللّون. |
| Volví hace un par de fines de semana, tomé esta fotografía de estos fabulosos nuevos carriles para bicicleta. | TED | لقد عدت من هناك منذ عدة أسابيع . وأخذت هذه الصورة لهذه المسارات الرائعة الخاصة بالدراجات التي أقاموها. |
| Tenía 94 años cuando tomaron esta fotografía. | TED | كان في الرابعة و التسعين من عمره عندما التقطت له هذه الصورة. |
| Ella tomó las tijeras y lo recortó de cada fotografía, y durante años, me dije que la verdad de esta fotografía era que yo estaba solo, que no tenía apoyo. | TED | فأخذت مقصًا وبدأت بقص صورته من جميع الصور ولعدة سنوات، كنت أقول لنفسي إن حقيقة هذه الصورة هي أنك وحيد ولا أحد يهتم بك |
| Pero hay otra forma de ver esta fotografía. | TED | لكن يمكن النظر إلى هذه الصورة من زاوية أخرى |
| A la izquierda de esta fotografía, varias hectáreas de basura a la espera de ser recogida y llevada lejos del Polo Sur. | TED | يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي |
| Quiero contarles un poco sobre esta fotografía. | TED | أريد أن أخبركم بعض التفاصيل عن هذه الصورة. |
| Así que miro en retrospectiva esta fotografía | TED | ولذلك أعاود النظر إلى هذه الصورة. |
| esta fotografía fue tomada hace unos años en el Orfanato de St. Francis | Open Subtitles | هذه الصوره ألتقطت منذ سنه فى دار أيتام سانت فرانسيز |
| Y no usamos esta fotografía en particular, así que no creo que podamos ayudarte. | Open Subtitles | ونحن لم نستعمل تلك الصورة بالتحديد لذلك لا أظن أننا نستطيع مساعدتك |
| Encontré esta fotografía en su pared. | Open Subtitles | وَجدتْ هذه الصورةِ على حائطِكِ. |
| Y quiero que ustedes se imagínen que es ahora 100 años después, y que su nieto o bisnieto, o sobrína o sobríno o ahijado, está mirando a esta fotografía tuya. | TED | وأريدكم أن تتخيلوا أنه بعد 100 سنة من الآن وأن أحفادكم وأحفادهم أو أبناء أخوانكم أو أخواتكم ينظرون لهذه الصورة لكم |
| esta fotografía fue tomada hace cerca de 100 años de mi abuelo y mi bisabuelo. | TED | هذه صورة تم أخذها قبل 100 سنة لجدي مع جدي الأعظم |