ويكيبيديا

    "esta herramienta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الأداة
        
    • وهذه الأداة
        
    • تلك الأداة
        
    • هذه الوسيلة
        
    • لهذه الأداة
        
    • هذه الاداة
        
    • بهذه الأداة
        
    • كانت هذه اﻷداة
        
    esta herramienta se presenta sólo como un ejemplo, y los indicadores deben ser adaptados a la situación específica del país. UN وقد أُدرجت هذه الأداة على سبيل المثال فقط وينبغي تكييف المؤشرات كي تستجيب للوضع الخاص لكل بلد.
    Como lo demuestran los proyectos pilotos en Haití y Liberia, los gobiernos nacionales pueden desempeñar un papel directriz en la aplicación de esta herramienta. UN ومثلما يتضح من مشروعين تجريبيين ينفذان في هايتي وليبريا، يمكن للحكومات الوطنية أن تؤدي دورا قياديا في تنفيذ هذه الأداة.
    El Ministerio del Interior ha expresado su interés en utilizar esta herramienta en el futuro. UN وقد أبدت وزارة الداخلية اهتمامها في الحصول على هذه الأداة لاستخدامها في المستقبل.
    Podemos usar esta herramienta para resaltar las implicaciones sistémicas de borrar la historia de alguien. TED يمكننا استخدام هذه الأداة لتسليط الضوء على النهج المنظم لمحو تاريخ شخصاً ما.
    Por ello, debemos prestar una particular atención a tratar de utilizar esta herramienta de forma más eficaz. UN ولهذا، ينبغي أن ننظر بعين الاعتبار إلى كيفية استخدام هذه الأداة بأكثر الطرق فعالية.
    esta herramienta de capacitación está concebida para ser utilizada en todo el mundo y se adapta a diversos grupos de destinatarios. UN وأُعدت هذه الأداة التدريبية للاستخدام العالمي، وهي قابلة للتكيف مع طائفة من الفئات المستهدفة.
    Sin embargo, la Junta observó que la estrategia de presentación de informes del sistema Atlas no hacía referencia a ninguna norma concreta sobre el acceso a esta herramienta de consulta ni a su uso. UN على أن المجلس لاحظ أن استراتيجية الإبلاغ في نظام أطلس لا تشير إلى سياسة محددة بشأن الوصول إلى هذه الأداة واستخدامها.
    Para que los resultados de esta iniciativa tengan credibilidad es necesario determinar si esta herramienta es correcta desde el punto de vista metodológico. UN ومن الضروري تأمين السلامة المنهجية لمثل هذه الأداة إذا ما أريد لنتائج هذه الممارسة أن تحظى بالمصداقية.
    También se expresó preocupación por la insuficiente integración de esta herramienta con otros sistemas, como el e-PAS. UN كما أُعرب عن القلق بشأن نقص التكامل بين هذه الأداة وبين النظم الأخرى، مثل النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    esta herramienta hace frente al peligro a escala tanto local como mundial, rastreando las consecuencias de un impacto para la población humana. UN وتعالج هذه الأداة الخطر على الصعيدين المحلي والعالمي، متتبعة عواقب الارتطام على السكان الآدميين.
    esta herramienta didáctica surge de la colección de libros de cuentos e historias de las comunidades que atiende el CONAFE. UN وقد نشأت هذه الأداة التربوية من مجموعة كتب قصص وحكايات من المجتمعات المحلية التي يستهدفها المجلس الوطني لتشجيع التعليم.
    El objetivo de esta herramienta es incorporar en los planes nacionales de desarrollo las necesidades de los jóvenes después de los conflictos. UN ويتمثل الهدف من هذه الأداة في إدماج احتياجات الشباب، في فترة ما بعد الصراع، ضمن الخطط الإنمائية الوطنية.
    Gracias a esta herramienta, se pueden verificar las horas dedicadas a cada una de las esferas temáticas. UN وتُستعمل هذه الأداة في التحقق من عدد الساعات التي تُقضّى في العناية بكل مجال من المجالات.
    esta herramienta debería permitir determinar la duración media de la ejecución de los proyectos en relación con la fecha de pago de las contribuciones que los financian. UN وينبغي أن تبيّن هذه الأداة متوسّط الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ المشاريع من تاريخ سداد التبرّعات المموّلة لها.
    India prefiere mantener un criterio abierto sobre la forma de incorporar esta herramienta a la estructura, más general, de la Convención. UN وستظل الهند متفتحة إزاء المكانة التي ستتخذها مثل هذه الأداة في هيكل اتفاقية الأسلحة التقليدية بصيغتها الأوسع.
    esta herramienta podría también servir para crear conciencia entre el público en general sobre el impacto de las opciones de los consumidores. UN وقد تفيد هذه الأداة أيضاً في تعزيز الوعي لدى الجمهور على نطاق واسع بشأن أثر خيارات المستهلك.
    Elaborada con arreglo a una tecnología web 2.0, esta herramienta estará disponible para todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وسوف تكون هذه الأداة المصممة بالاعتماد على تكنولوجيا الإنترنت الإصدار 2.0 متاحة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    esta herramienta adquiere particular pertinencia en vista de las deficiencias observadas con respecto a la separación de funciones. UN وهذه الأداة هامة بوجه خاص بالنظر إلى النقائص التي لوحظت فيما يتعلق بالفصل بين الواجبات.
    En nuestra opinión, esta herramienta es un mecanismo sumamente útil y un complemento de nuestra labor en el ámbito del desarme y la no proliferación. UN ونرى أن تلك الأداة آلية مفيدة للغاية وتكمل عملنا في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    esta herramienta se actualiza cada año para tener en cuenta los cambios en el universo de riesgos del UNFPA y para planificar las auditorías y optimizar el uso de los recursos. UN وتستكمل هذه الوسيلة كل سنة بقصد تتبع التغيرات الطارئة على عالم المخاطر في الصندوق وتخطيط عمليات مراجعة الحسابات واستخدام الموارد إلى الحد الأمثل.
    La diversidad de configuraciones y tareas de estas misiones es ejemplo de la naturaleza flexible de esta herramienta política y operacional indispensable. UN وتشهد مختلف تشكيلات ومهام هذه البعثات على الطبيعة المرنة لهذه الأداة السياسية والتنفيذية التي لا غنى عنها.
    Así que fue importante para nosotros, al construir esta herramienta, hacerla exploratoria, para que la gente pudiera escudriñar en este vasto terreno de datos. TED إذن، كان من المهم لنا، عندما كنا نبني هذه الاداة لجعلها أداة استكشافية. لذا الناس ممكن أن يحفرون خلال هذه التضاريس الشاسعة من البيانات.
    esta herramienta deberá comenzar a utilizarse en el primer semestre de 2005. UN وسيستهل العمل بهذه الأداة في النصف الأول من عام 2005.
    Esta solución parece interesante y prometedora y el Comité Directivo del SIIG acordó, en 1997, financiar un estudio especial para determinar si esta herramienta podría permitir el acceso remoto al SIIG. UN ويبدو هذا الحل مثيرا للاهتمام وواعدا، وقد وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عام ١٩٩٧ على تمويل دراسة خاصة لتحليل ما إذا كانت هذه اﻷداة تسمح بالاتصال بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل عن بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد