esta mujer joven de 26 años se presentó como candidata en 2015 en el Bajo Dir, y ganó. | TED | كما ترون، هذه المرأة الشابة، بعمر 26، ترشحت لمنصب حكومي عام 2015 في دير، وفازت. |
Llevad a esta mujer y a este niño a mi casa en Roma. | Open Subtitles | هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما |
Dios mío, protege a esta mujer que amo y que ahora, finalmente es mi esposa. | Open Subtitles | ربى احمى هذه المرأة التى أحب و التى هى الان زوجتى فى النهاية |
Pero hasta el momento no le has pasado ni un centavo a esta mujer. | Open Subtitles | ولكن حتى الآن انت لم تحول اي سنت واحد الى تلك المرأة |
¡Billy, tengo $25 que me dicen que vas a "quemar" a esta mujer! | Open Subtitles | لقد راهنت عليك ب25 دولار أنك تستطيع أن تُشعل هذه المرأة. |
Contra esta mujer, Ursa, cuyas perversiones y odio irracional contra la humanidad... han amenazado hasta a los niños del planeta Krypton. | Open Subtitles | علي هذه المرأة أرسا التي بفسادها وكرهها الشديد للجنس البشرى هددت حتى حياة الأطفال على كوكب كريبتون نفسه |
esta mujer no tiene la receta para eso. ¿De dónde habría de sacarla? | Open Subtitles | هذه المرأة لم تحصل على الخلطة لذلك من أين ستحصل عليها؟ |
Pero a quien más quiero agradecer por haber venido es a esta mujer. | Open Subtitles | لكن الشخص أود حقا أن أشكر لتظهر هي هذه المرأة هنا. |
Estamos aquí para unir a este hombre... y esta mujer en sagrado matrimonio. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس |
Tenemos a esta mujer bajo múltiples niveles de vigilancia las 24 horas. | Open Subtitles | إنّنا نُخضع هذه المرأة لمستويات متعددة من المراقبة طوال اليوم |
esta mujer es diabética, y va a darle un ataque de hipoglucemia. | Open Subtitles | هذه المرأة مريضة بالسكر ستصاب بصدمة بسبب نقص السكرفي الدم |
Mamá, si esta mujer te critica, podría acabar con las ventas del libro. | Open Subtitles | أمي، لو لم تعجبي هذه المرأة. فقد يسحق هذا مبيعات الكتاب |
Por mi vida, General, que esta mujer es la epítome de la maldad. | Open Subtitles | أقسم بحياتي أيها الجنرال أن هذه المرأة هي مصدر كل الأباطيل |
Pero cuando vi la cinta en la que te estaban arrestando pensé, "tengo que hablar con esta mujer". | Open Subtitles | لكن عندما رأيت هذا الشريط الخاص باعتقالك فكرت بأنني يجب أن أتكلم مع هذه المرأة |
¿Tienen idea de por qué esta mujer está obsesionada con mi hermano? | Open Subtitles | أخيراً هل من فكرة لما فعلت تلك المرأة هذا بأخي؟ |
¡Que salga ahora mismo! ¡Amo a esta mujer! ¡Amo a esta mujer! | Open Subtitles | فلتحضرها إلى هنا الآن أعشق تلك المرأة، أعشق تلك المرأة |
Bien, yo sé que tenemos que hacer algo pero esta mujer es nuestra amiga. | Open Subtitles | حسناً، انظر، أعرف أن علينا فعل شيء ما، ولكن هذه الإمرأة صديقتنا. |
Trato de demostrar que la testigo nunca recibió este dinero, ya que fue robado por él y que malgastó en Mokroye, en su segunda visita a esta mujer. | Open Subtitles | إننى أحاول أن أثبت أنها لم ترى النقود قط و لكنه قد سرقها و قام بإنفاقها فى لموكروا فى زيارته الثانية مع هذه السيدة |
Si alguna vez vuelves a hacer algo así, mataré a esta mujer. | Open Subtitles | لو قمت بحركة مثل هذه مرة أخرى سأقتل هذه المرأه |
O nunca acostumbrada a desnudarse enfrente de esta mujer, quien nunca le dirigía la palabra. | Open Subtitles | أو مَا تَعوّدَتش على قلع ملابسها أمام هذه الإمرأةِ التي لمَ تتَكلّمَ معها |
Y tú piensas que esto le va a suceder a esta mujer que conociste porque... | Open Subtitles | و أنت تعتقد انه سيحدث ذلك . . لهذه المرأة التي قابلتها بسبب |
esta mujer tiene las llaves de nuestra casa, y ni siquiera sabemos quién es. | Open Subtitles | هذه الامرأة التي لديها مفاتيح بيتنا نحن لا نعلم حتى من هي |
¿Ha visto alguna vez a esta mujer? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ هذه الفتاة من قبل؟ |
Como director, me gustaría decir algunas palabras sobre lo que significa esta mujer maravillosa para la escuela y para mí. | Open Subtitles | بصفتى الناظر، أحب فقط أن أقول القليل من الكلمات عما تمثلة تلك السيدة الرائعة للمدرسة و لى.. |
Yo era una joven cooperante humanitaria y conocí a esta mujer de mi edad. | TED | كنت عاملة إغاثة إنسانية شابة، والتقيت بهذه المرأة التي كانت في نفس عمري |
No volveré a manejar la revista contigo mientras esta mujer sea la directora creativa. | Open Subtitles | لن اعود لأدير المجلة معك . طالما تكون هذه المراة المديرة المبدعة |
esta mujer tiene que evitar que dos ángeles entren en la iglesia. | Open Subtitles | هذة المرأة يجب ان توقف ملاكان من دخول الكنيسة |
¿Que esta mujer real pudiera vivir una vida con una cosa? | Open Subtitles | أنّ هذهِ المرأة الحقيقية من الممكن أنّها تعيش مع شيء؟ |
Señoría, mi cliente está en la sala... porque se le juzga en parte por unos poderes... que esta mujer dice poseer. | Open Subtitles | سيدى القاضى عميلى يجلس فى هذه القاعه فى محاكمه على حياته بسبب قوى تدعى هذه السيده أنها تمتلكها |