El factor principal que contribuye a la diferencia de 704.000 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 760 observadores militares frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. | UN | 9 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 704 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام المراقبين العسكريين المأذون به بالمقارنة بنشرهم على مراحل خلال الفترة المالية 2003 - 2004. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 25.870.400 dólares en esta partida es el despliegue integral de los 10.040 efectivos de los contingentes autorizados para la Misión. | UN | 10 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 400 870 25 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام القوات المأذون به للبعثة وهو 040 10 فردا من القوات. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 3.131.600 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 182 policías civiles frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. | UN | 11 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 131 3 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام الشرطة المدنية المأذون به وهو 182 شرطيا مدنيا بالمقارنة بنشره على مراحل خلال الفترة المالية 2003-2004. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 147.100 dólares en esta partida es el aumento del crédito para sueldos y gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación internacional. | UN | 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 147 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاعتماد الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 995.400 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. | UN | 23 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 995 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع للقوة المأذون بها وقوامها 200 مراقب عسكري، مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.054.200 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares de la Operación durante el ejercicio presupuestario, en comparación con el despliegue gradual que tuvo lugar en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 18 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 054 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 200 مراقب عسكري خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 2.296.800 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. | UN | 21 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 800 296 2 دولار تحت هذا البند في زيادة الاحتياجات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والراجعة إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات وقدره 040 10 فردا من القوات. |
23. El principal factor que contribuye a la diferencia de 867.000 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de autonomía logística de los contingentes militares que cabe atribuir, a su vez, al despliegue integral de un contingente de 10.040 efectivos autorizados. | UN | 23 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 867 دولار تحت هذا البند في زيادة احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية والتي ترجع إلى النشر الكامل للقوام المأذون به للقوات العسكرية البالغ 040 10 فردا من القوات. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.875.000 dólares en esta partida es el aumento propuesto de 115 Voluntarios de las Naciones Unidas (de 490 a 605). | UN | 11 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 875 1 دولار تحت هذا البند في الزيادة المقترحة في قوام متطوعي الأمم المتحدة بما مقداره 115 متطوعا (أي من 490 متطوعا إلى 605 متطوعين). |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 43.156.000 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para el despliegue completo de los 15.814 efectivos del contingente, frente a su despliegue gradual durante el período 2004/2005. | UN | 50 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في إحداث الفرق البالغ 000 156 43 دولار في هذا البند في زيادة الاحتياجات فيما يتصل بالنشر الكامل لأفراد الوحدات البالغ عددهم 814 15 فردا مقابل التوزيع التدريجي خلال الفترة 2004/2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 982.300 dólares en esta partida es el despliegue previsto de 245 Voluntarios de las Naciones Unidas aprobado para el ejercicio económico de 2005/2006 antes del 1º de julio de 2006, combinado con el despliegue gradual de 32 Voluntarios adicionales antes de septiembre de 2006. | UN | 24 - يتمثل العامل الرئيسي المساهم في الفرق البالغ 300 982 دولار تحت هذا البند في النشر المتوقع لـ 245 من متطوعي الأمم المتحدة المعتمدين للفترة المالية 2005/2006 بحلول 1 تموز/يوليه 2006، بالاقتران مع النشر التدريجي لـ 32 متطوعا إضافيا في أيلول/سبتمبر 2006. |
El principal factor al que se debe la diferencia de 817.200 dólares en esta partida es el mayor costo estimado garantizado del alquiler de un helicóptero de tamaño mediano que se estipula en el contrato previsto. | UN | 68 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 200 817 دولار تحت هذا البند في ارتفاع التكاليف التقديرية المضمونة لاستئجار طائرة هليكوبتر فيما يتعلق بالترتيبات التعاقدية المتوقعة لاستئجار طائرة هليكوبتر متوسطة للأغراض العامة. |
:: Mandato: cambio en la escala y el alcance del mandato El principal factor a que obedece la diferencia de 119.730.800 dólares en esta partida es el despliegue progresivo que se proyecta hacer de un promedio de 4.490 efectivos para el ejercicio económico 2009/2010, en comparación con un promedio de 1.037 efectivos en el período 2008/2009. | UN | 117 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 800 730 119 دولار تحت هذا البند هو النشر التدريجي المتوقع لأفراد الوحدات العسكرية التي يبلغ قوامها في المتوسط 490 4 فردا في الفترة المالية 2009-2010، بالمقارنة بقوام متوسطه 037 1 فردا من أفراد الوحدات في الفترة 2008-2009. |
El principal factor a que obedece la diferencia de 4.043.500 dólares en esta partida es el aumento de los recursos estimados para reembolsar a los gobiernos que aportan contingentes los gastos de autonomía logística. | UN | 133 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 500 043 4 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 523.100 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para sufragar las dietas de la policía civil debido al aumento de la tasa diaria de 12 a 36 dólares a partir del 1º de agosto de 2004. | UN | 12 - إن العامل الرئيسي المسؤول عن الفرق البالغ 100 523 دولار في إطار هذا البند هو ارتفاع الاحتياجات لبدل إقامة الشرطة المدنية بسبب زيادة بدل الإقامة اليومية من 12 دولارا إلى 36 دولارا والنافذ اعتباراً من 1 آب/أغسطس 2004. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 35.700 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para suministros médicos (botiquines de primeros auxilios y suministros para la prevención del VIH). | UN | 22 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 700 35 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاحتياجات من اللوازم الطبية (مجموعات الإسعاف الأولي ولوازم للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية). |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.196.300 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 119 policías civiles, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. | UN | 25 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 196 1 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع لقوة أفراد الشرطة المدنية المأذون بها وقوامها 119 فردا مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005. |
1 Las diferencias se expresan en miles de dólares de los Estados Unidos. El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.569.600 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de la Operación de 6.040 miembros de los contingentes durante el período presupuestario en comparación con el despliegue gradual en 2004-2005. | UN | 19 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 569 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 040 6 من أفراد الوحدات خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 49.900 dólares en esta partida es el despliegue previsto durante el ejercicio presupuestario de los ocho oficiales de prisiones que fueron adscritos por el Gobierno y aprobados para el ejercicio de 2004-2005, en comparación con su despliegue gradual en ese ejercicio. | UN | 24 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 900 49 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام نشر جميع موظفي الإصلاحيات الثمانية المقدمين من الحكومات المعتمدين للبعثة للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بالنشر المتدرج لهم خلال الفترة). |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 244.400 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades para suministros y servicios médicos y autonomía logística en relación con el despliegue integral previsto del personal militar y civil en el ejercicio de 2005-2006, frente a su despliegue gradual en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 32 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 244 دولار ضمن هذا البند يتمثل في زيادة الاحتياجات من الإمدادات والخدمات الطبية والاكتفاء الذاتي فيما يتصل بما هو منتظر من النشر الكامل للأفراد العسكريين والمدنيين في الفترة المالية 2005-2006، بالمقارنة بنشرهم المتدرج في الفترة 2004-2005. |
3. La disminución de 407.500 dólares en esta partida es el resultado de una disminución de 47.500 dólares en la partida de observadores militares y de 360.000 dólares en la partida de indemnizaciones por muerte o discapacidad. | UN | (500 407 دولار) 3 - يتصل الانخفاض البالغ 500 407 دولار في إطار هذا البند بنقصان قدره 500 47 دولار في بند المراقبين العسكريين ونقصان قدره 000 360 دولار في بند تعويضات الوفاة والعجز. |
El principal factor que explica la diferencia de 205.400 dólares en esta partida es el incremento del 100% en la dotación autorizada del componente de policía civil de la misión, de 35 a 69 agentes. | UN | 10 - إن العامل الرئيسي المسؤول عن الفرق البالغ 400 205 دولار في إطار هذا الباب هو زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة من 35 إلى 69 فردا أي بما نسبته 100 في المائة. |