ويكيبيديا

    "esta partida se debe a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا البند إلى
        
    • هذا البند مرده
        
    • هذه الفئة إلى
        
    La diferencia de 551.800 dólares en esta partida se debe a la cesación de las operaciones de transporte en gabarra el 15 de enero de 2004. UN 20 - يعزى الفرق البالغ 800 551 دولار تحت هذا البند إلى وقف عمليات الصنادل في 15 كانون الثاني/يناير 2004. 438.5 دولار
    La disminución de la necesidad de créditos para esta partida se debe a las tasas de vacantes mencionadas en el párrafo 12 supra. UN ٢٥ - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى معدلات الشغور المبينة في الفقرة ١٢ أعلاه.
    La disminución de 278.600 dólares en relación con esta partida se debe a una disminución de las necesidades en la partida correspondiente a las raciones y el agua envasada. UN 3 - يعزى النقصان البالغ قدره 600 278 دولار تحت هذا البند إلى تراجع الاحتياجات من حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات.
    8. La disminución de 2.161.700 dólares en esta partida se debe a que la dotación presupuestada de 1.954 efectivos de policía civil se redujo a 1.850 efectivos y a que se modificaron los gastos de viaje. UN 8 - يُعزى النقصان البالغ 700 161 2 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض قوام الشرطة المدنية المدرج في الميزانية من 1954 إلى 850 1 فردا والتغيير الحاصل في تكاليف السفر.
    5. La disminución de 31.800 dólares en esta partida se debe a que el crédito previsto para el alquiler del almacén de la escuela de Kigali, que figura en el anexo XVII del anexo principal, no es necesario. UN ٥ - النقصان البالغ ٨٠٠ ٣١ دولار تحت هذا البند مرده عدم الحاجة الى استئجار المستودع المدرسي في كيغالي، على النحو المبين في المرفق السابع عشر من التقرير الرئيسي.
    21. La reducción de las necesidades en esta partida se debe a la compra de un número menor de artículos de comunicaciones. UN 21 - يعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت هذا البند إلى شراء عدد أقل من أصناف معدات الاتصالات.
    La disminución de los recursos de esta partida se debe a la reducción gradual de la fuerza de policía, como puede verse en el cuadro que figura a continuación. UN 7 - يعزى انخفاض الاحتياجات في إطار هذا البند إلى التخفيض التدريجي للشرطة على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه.
    La disminución de los recursos solicitados en esta partida se debe a que se proyecta liquidar la Misión al concluir su mandato. UN 16 - يعزى انخفاض الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى التصفية المقترحة للبعثة لدى اكتمال تنفيذ ولايتها.
    El nivel más reducido de las necesidades de crédito en esta partida se debe a la reducción de las estimaciones de gastos de viaje. UN 3 - ترجع الاحتياجات الأقل تحت هذا البند إلى التكاليف المقدرة المخفضة المتعلقة بالسفر.
    La diferencia de 407.100 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de los recursos necesarios para viajes oficiales. UN 12 - يُعزى الفارق البالغ 100 407 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات من السفر في مهام رسمية.
    La diferencia de 5.321.000 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 13 - يُعزى الفارق البالغ 321 5 دولارا لإطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا لتصفية البعثة.
    La diferencia de 2.280.400 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 14 - يُعزى الفارق البالغ 400 280 2 دولار في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا إلى تصفية البعثة.
    La diferencia de 1.698.900 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 16 - يُعزى الفارق البالغ 698.9 1 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا لتصفية البعثة.
    La diferencia de 483.100 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 17 - يُعزى الفارق البالغ 100 483 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا لتصفية البعثة.
    La diferencia de 286.900 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 18 - يُعزى الفارق البالغ 900 286 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا لتصفية البعثة.
    La diferencia de 1.698.300 dólares en esta partida se debe a una importante reducción de las necesidades como resultado de la liquidación de la Misión. UN 20 - يُعزى الفارق البالغ 300 698 1 دولارا في إطار هذا البند إلى الانخفاض الكبير في الاحتياجات نظرا إلى تصفية البعثة.
    La diferencia de 6.100.100 dólares en esta partida se debe a que la reducción del personal de los contingentes se llevó a cabo a un ritmo superior al previsto. UN 8 - يعزى الفرق البالغ 100 100 6 دولار تحت هذا البند إلى تقليص أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أسرع مما كان متوقعا.
    La diferencia de 2.694.700 dólares en esta partida se debe a que el personal de policía civil se redujo con más rapidez de la prevista. UN 9 - يعزى الفرق البالغ 700 694 2 دولار تحت هذا البند إلى تقليص أفراد الشرطة المدنية بوتيرة أسرع مما كان متوقعا.
    El saldo no utilizado en esta partida se debe a que la repatriación de la unidad naval se efectuó antes de lo previsto. UN 23 - يُعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند إلى إعادة الوحدة البحرية، قبل الموعد المتوقع، إلى وطنها.
    37A.9 La disminución en esta partida se debe a reducciones de 10.600 dólares en concepto de interpretación por contrata y de 9.800 dólares en concepto de elaboración y desarrollo de sistemas. UN ٣٧ ألف - ٩ يرجع النقصان تحت هذا البند إلى تخفيضات قدرها ٠٠٦ ٠١ دولار في الترجمة الشفوية التعاقدية و ٠٠٨ ٩ دولار في مجال تصميم اﻷنظمة وتطويرها.
    12. La disminución de 63.600 dólares en esta partida se debe a que el crédito previsto para el alquiler del almacén de la escuela de Kigali, a que se hace referencia en el anexo XVIII del informe principal, ya no es necesario. UN ١٢ - النقصان البالغ ٦٠٠ ٦٣ دولار تحت هذا البند مرده أنه لم يعد هناك حاجة الى استئجار المستودع المدرسي في كيغالي، على النحو المبين في المرفق الثامن عشر من التقرير الرئيسي.
    El aumento correspondiente a esta partida se debe a la repercusión de las fluctuaciones en el tipo de cambio (1.856.700 dólares) y la inflación (1.128.500 dólares). UN 4 - تعزى الزيادة في هذه الفئة إلى الأثر الذي أحدثته تقلبات سعر الصرف (700 856 1 دولار) والتضخم (500 128 1 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد