ويكيبيديا

    "esta sesión plenaria oficial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الجلسة العامة الرسمية
        
    • هذه الجلسة الرسمية
        
    Mi delegación no estaba preparada en un principio para hacer una declaración en esta sesión plenaria oficial. UN إن وفدي لم يكن مستعداً أصلاً لﻹدلاء ببيان في هذه الجلسة العامة الرسمية.
    Este parece ser el último orador de esta sesión plenaria oficial. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN يبدو أننا استمعنا إلى آخر متحدث في هذه الجلسة العامة الرسمية.
    Con ello concluye la labor de esta sesión plenaria oficial. (La Presidenta) UN وبهذا ننتهي من عملنا في هذه الجلسة العامة الرسمية لهذا اليوم.
    Con esto concluimos los trabajos el día de hoy en esta sesión plenaria oficial. UN وبهذا نختتم أعمالنا اليوم في هذه الجلسة العامة الرسمية.
    Sr. CHENG (China) [traducido de la versión inglesa del original chino]: No era mi intención hacer uso de la palabra durante esta sesión plenaria oficial, pero ya que varios otros países han expuesto su posición, quisiera también decir algunas palabras. UN السيد تشينغ (الصين) (تكلم بالصينية): لم أكن أنوي التحدث أثناء هذه الجلسة الرسمية ولكن نظراً لأن عدداً من البلدان أبدت مواقفها، فبودي أن أقول بدوري بضع كلمات.
    Seguirá a esta sesión plenaria oficial la segunda ronda de debates oficiosos sobre el tema 6 de la agenda. UN وستعقب هذه الجلسة العامة الرسمية جولة ثانية من النقاشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال.
    Como ya se ha anunciado, dentro de cinco minutos seguirá a esta sesión plenaria oficial una sesión oficiosa sobre el tema 7 del programa. UN وكما ذكرتُ من قبل، فإن هذه الجلسة العامة الرسمية سيليها اجتماع غير رسمي بشأن البند 7 من جدول الأعمال.
    La reunión de alto nivel de hoy comprenderá esta sesión plenaria oficial y una serie de consultas oficiosas, que se celebrarán inmediatamente después de levantarse esta sesión. UN ويتألف الاجتماع الرفيع المستوى الذي نعقده اليوم من هذه الجلسة العامة الرسمية وجزء غير رسمي يعقد مباشرة بعد رفع الجلسة.
    esta sesión plenaria oficial de la Conferencia se celebra tras la fallida séptima Conferencia de Examen del TNP, celebrada en Nueva York el mes pasado. UN سيدي الرئيس، يأتي عقد هذه الجلسة العامة الرسمية بعد فشل المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد في نيويورك في الشهر الماضي.
    Con el fin de comprobar que las delegaciones están dispuestas a proceder a adoptar una decisión hoy, suspendo esta sesión plenaria oficial para celebrar una sesión oficiosa de cinco minutos, después de la cual reanudaremos esta sesión plenaria. UN وللتأكد من أن الوفود مستعدة للشروع في اتخاذ قرار هذا اليوم، أُعلن الآن تعليق هذه الجلسة العامة الرسمية وأدعو إلى استئناف أعمالنا بعد خمس دقائق في إطار جلسة غير رسمية.
    Tras esta sesión plenaria oficial se celebrará dentro de unos minutos una sesión oficiosa, que estará abierta únicamente a los Miembros de la Conferencia y a los Estados observadores. UN وبعد بضع دقائق ستُعقد بعد هذه الجلسة العامة الرسمية جلسة غير رسمية تكون مفتوحة لأعضاء المؤتمر والدول الممثلة بمراقب فيه.
    Así pues, se levanta esta sesión plenaria oficial. UN وتُرفع هذه الجلسة العامة الرسمية.
    A fin de consultar con los Estados Miembros sobre el proyecto de decisión de la Presidencia L.1, suspenderé ahora esta sesión plenaria oficial y la reanudaré como reunión oficiosa. UN وبغية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن مشروع المقرر الرئاسي L.1، سوف أعلق الآن هذه الجلسة العامة الرسمية وأستأنف الجلسة غير الرسمية.
    Sr. MINE (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, para empezar quisiera expresar mi más sincero agradecimiento al Embajador Anton Pinter, Jefe de la Misión Permanente de Eslovaquia ante las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales en Ginebra, por convocar esta sesión plenaria oficial y darme la oportunidad de hacer una declaración. UN السيد ماين (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود في البداية أن أتوجه بشكري الحار للسفير أنتون بينتر، رئيس البعثة الدائمة لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، على دعوته لعقد هذه الجلسة الرسمية وعلى إتاحته الفرصة لي للإدلاء ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد