ويكيبيديا

    "esta tendencia se mantenga" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يستمر هذا الاتجاه
        
    Al mismo tiempo, la productividad ha ido en aumento y, si prosigue la introducción de innovaciones tecnológicas, cabe esperar que esta tendencia se mantenga. UN وفي الوقت ذاته، ظلت اﻹنتاجية تتزايد، ومع استمرار تطبيق الابتكارات التكنولوجية، وينبغي أن يستمر هذا الاتجاه.
    Se espera que esta tendencia se mantenga durante los próximos años. UN ومن المتوقع أن يستمر هذا الاتجاه في السنين القادمة.
    Es muy probable que esta tendencia se mantenga en un futuro próximo. UN ومن المرجّح أن يستمر هذا الاتجاه في المستقبل القريب.
    Se prevé que esta tendencia se mantenga en un futuro próximo. UN ويتوقع أن يستمر هذا الاتجاه في المستقبل القريب.
    Esperamos que esta tendencia se mantenga en la próxima reunión del grupo de expertos en enero del año próximo. UN ونأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير من العام القادم.
    Es probable que esta tendencia se mantenga en el futuro, y para responder con eficacia a ese pedido, la Organización tendrá que desarrollar una labor concertada, no sólo en el sistema de las Naciones Unidas, sino también con los gobiernos nacionales y los donantes, el Banco Mundial, las organizaciones regionales y las organizaciones no gubernamentales. UN ومن المرجح أن يستمر هذا الاتجاه في المستقبل، وسيتعين على المنظمة، إذا ما أرادت أن تنجح في التغلب على هذه التحديات، أن تعمل بطريقة متضافرة لا تشمل منظومة الأمم المتحدة كلها فقط، بل تشمل أيضا الحكومات الوطنية والشركاء المانحين والبنك الدولي والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    6. Observa con aliento que ha mejorado la gestión financiera y administrativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, y espera que esta tendencia se mantenga en futuros ejercicios económicos; UN 6 - يشجعها أن تلاحظ التحسينات التي تحققت في الإدارة المالية وإدارة الشؤون الإدارية لعمليات حفظ السلام، وتأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة؛
    6. Observa con aliento que ha mejorado la gestión financiera y administrativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, y espera que esta tendencia se mantenga en futuros ejercicios económicos; UN 6 - يشجعها أن تلاحظ التحسينات التي تحققت في الإدارة المالية وإدارة الشؤون الإدارية لعمليات حفظ السلام، وتأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة؛
    5. Observa alentada la mejora de la gestión financiera y administrativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, y espera que esta tendencia se mantenga en futuros ejercicios económicos; UN 5 - يشجعها أن تلاحظ التحسينات التي تحققت في الإدارة المالية وإدارة الشؤون الإدارية لعمليات حفظ السلام، وتأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة؛
    5. Observa alentada la mejora de la gestión financiera y administrativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, y espera que esta tendencia se mantenga en futuros ejercicios económicos; UN 5 - يشجعها أن تلاحظ التحسينات التي أجريت في الإدارة المالية وإدارة الشؤون الإدارية لعمليات حفظ السلام، وتأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة؛
    5. Observa alentada la mejora de la gestión financiera y administrativa de las operaciones de mantenimiento de la paz, y espera que esta tendencia se mantenga en futuros ejercicios económicos; UN 5 - يشجعها أن تلاحظ التحسينات التي أجريت في الإدارة المالية وإدارة الشؤون الإدارية لعمليات حفظ السلام، وتأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الفترات المالية المقبلة؛
    Es previsto que esta tendencia se mantenga y que la intensidad de emisión de la economía continental descienda otro 40% de 2011 a 2030. UN ويتوقع أن يستمر هذا الاتجاه: إذ يتوقع تراجع حدة انبعاثات اقتصاد البر الرئيسي بنسبة 40 في المائة أخرى في الفترة من 2011 إلى 2030.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد