ويكيبيديا

    "esta tierra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الأرض
        
    • هذه الارض
        
    • هذه البلاد
        
    • هذه الأراضي
        
    • تلك الأرض
        
    • هذه الأرضِ
        
    • هذهِ الأرض
        
    • لهذه الأرض
        
    • هذا البلد
        
    • هذة الأرض
        
    • هذه الدنيا
        
    • وجه الأرض
        
    • هذا الكوكب
        
    • هذه التربة
        
    • هذه الجزيرة
        
    Dedicaremos unos instantes a dar las gracias a cuantos han fomentado, directa o indirectamente, nuestra felicidad colectiva en esta tierra. UN ونتوقف للتنويه بجميع الذين انخرطوا بالفعل، مباشرة أو غير مباشرة، في التسبب بسعادتنا الجماعية على هذه الأرض.
    Cualquier guerra en esta tierra ayudará a las grandes potencias a aprovecharse del río revuelto y a someter a los coreanos a una destrucción inimaginable. UN ونشوب أي حرب على هذه الأرض سيساعد القوى الكبرى على الاصطياد في المياه العكرة والتسبب في دمار لا يمكن تصوره للكوريين.
    Durante siglos, mi pueblo ha vivido en esta tierra. Siempre ha sido nuestra patria. Open Subtitles طوال قرون عاش أبناء شعبي في هذه الأرض و لطالما كانت موطننا
    ¿Permitiría que les roben esta tierra para ver que su plan tenga éxito? Open Subtitles هل ستسمح بان تسرق هذه الارض منهم حتى ترى خطتك تنجح؟
    Incluso si Dios me diera dos días por cada uno de los que he pasado en esta tierra Continuaría sin ser capaz de abarcarlo todo. Open Subtitles حتى لو أعطاني الإله يومين أو حتى يوم واحد لأعيشه على هذه الأرض ما زلت غير قادر على تحقيق كل شيء
    Los nativos, bien nacidos en esta tierra... o las hordas extranjeras que nos desafían. Open Subtitles نحن الوطنيون ترعرعنا لنجد أن هذه الأرض الطيبة يلوثها حفنة من الأجانب
    Sólo hay una cosa en esta tierra más poderosa que el mal, y somos nosotros. Open Subtitles يوجد شيء واحد على هذه الأرض أكثر قوة من الشر , وهي نحن
    Tu empresa compra esta tierra por unos cuantos centavos ... ¿y nosotros? Open Subtitles شركتك تشتري هذه الأرض ببنسات وتصك ضرائب بمليارات .. ونحن؟
    esta tierra es mía, finalmente, como debería haber sido desde el principio. Open Subtitles هذه الأرض في النهاية ملكي كما يجب أن تكون دائماً
    Me han dicho que la última pieza del rompecabezas existe en esta tierra. Open Subtitles قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض
    - No entiendo. Nos habían dicho que esta tierra ya no existía. Open Subtitles لستُ أفهم، قيل لنا أنّ هذه الأرض لمْ تعد موجودة
    ¿Morir aquí, y ahora, sabiendo que condenas a esta tierra a la guerra? Open Subtitles أن تموت هنا؟ الآن؟ عارفاً أنك ستجلب هذه الأرض إلى الحروب
    ¿Algo se puede hacer para frenar el avance de la arena sobre esta tierra frágil? Open Subtitles هل من الممكن القيام بأي شيء لوقف الرمال الساحقة على هذه الأرض الهشة؟
    En nuestra luna no hay nada: esta tierra agrietada y polvorienta lo cubre todo. Open Subtitles : لا يوجد على قمرنا شيء هذه الأرض المتشققة والرملية تدفن الجميع
    No podemos evitar nuestro final, pero podemos evitar el fin... de esta tierra. Open Subtitles لا نستطيع منع غاياتنا لكن يمكن أن نمنع نهاية هذه الأرض
    Pero he pasado más tiempo en esta tierra entre los muertos, que entre los vivos. Open Subtitles لكني قضيتُ الكثير من الوقت على هذه الأرض بين الأموات أكثر من الأحياء.
    Tengo dudas de que vayamos a vernos otra vez en esta tierra. Open Subtitles اشك اننا نستطيع ان نرى بعضنا ثانية على هذه الارض
    Mañana lucharemos es vuestro nombre Sire, por la libertad y la justicia en esta tierra Open Subtitles غداً ، سنقاتل بإسمكَ ، سيدي من اجل الحرية والعدالة في هذه البلاد
    ¿Sabes cuánto valdría esta tierra teniendo abastecimento de agua? Open Subtitles هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟
    Un primer grupo se asentó en esta tierra en 1992, y el segundo, más grande, lo hizo en 1997. UN وقد استوطنت أول مجموعة من السكان تلك الأرض في عام 1992، واستوطنت فيها مجموعة ثانية أكبر حجما في عام 1997.
    He de dejar esta tierra maldita, donde caminan los hijos del diablo. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ هذه الأرضِ المَلْعُونةِ. حيث يمشي أطفالِ الشيطانَ.
    Cada una de esas piedras señala un animal que falleció en esta tierra. Open Subtitles كل واحدة من الحجارة هنا تمثل حيوان قد مات في هذهِ الأرض
    Los inicios, de un nuevo orgullo de esta tierra virgen, ...en las profundidades de Botswana. Open Subtitles بدايةُ لفخرٍ جديد لهذه الأرض البكر فيعمقبوتسوانا.
    Cualquier guerra en esta tierra ayudará a las grandes potencias a aprovecharse del río revuelto y a someter a los coreanos a una destrucción inimaginable. UN إن نشوب أي حرب في هذا البلد سيساعد القوى العظمى على الاصطياد في الماء العكر ويعرض الكوريين إلى أضراراً تفوق الوصف.
    Creo que es mi deber mantener a mi familia unida en esta tierra. Open Subtitles أعتقد أنه مِن واجبي بأن أجمع عائلتي معاً في هذة الأرض
    Finalmente entendí que la verdadera justicia no está aquí, no en esta tierra. Open Subtitles تعلمتُ أخيراً أنّ العدالة الحقيقية ليست هنا، ليست في هذه الدنيا.
    No hay otro hombre en esta tierra con el que tendría un bebé. Open Subtitles ليس هناك رجل على وجه الأرض أفضل أن أملك معه طفل غيرك
    Expresa la unanimidad de la comunidad de pueblos que habita esta tierra en el convencimiento de que es posible para nosotros consolidar la paz mediante el deporte. UN وهذا يعبر عن إجماع أسرة شعوب هذا الكوكب على اﻹيمان بإمكانية بناء السلم من خلال الرياضة.
    esta tierra se usa luego para albergar una nueva vida. TED بالإمكان إستغلال هذه التربة في تنمية حياة جديدة.
    La maldición se desató, y cuando el humo se desvaneció la mayoría de nosotros había sido apartado de esta tierra. Open Subtitles أُلقيَت اللعنة، و عندما انجلى الدخان كان معظمنا قد اختفى عن هذه الجزيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد