Intenté salir y buscar la alegría y la belleza que sé que esta vida es capaz de proporcionar. | TED | قررت أن أخطو وأبحث عن السعادة والجمال التي أعلم أن هذه الحياة قادرة على توفيرها. |
Su alma es esa parte de ustedes que anhela encontrar sentido a la vida, y que busca por algo más allá de esta vida. | TED | روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة. |
Este hombre debió de ser condenado en esta vida y en la siguiente. | Open Subtitles | لابد وأن هذا الرجل قد أدين فى هذه الحياة والحياة الأخرى |
No tenía ningún derecho a forzarte a ti ni a nadie más a esta vida. | Open Subtitles | لم يكن عندي الحق لإجبارك أو إجبار أي شخص آخر على هذه الحياة |
" En esta vida, sólo una cosa cuenta ¡Tener las arcas bien llenas! | Open Subtitles | فى هذه الحياه.. شئ واحد يحسب مال كثير فى البنك |
En esta vida corta y brutal, debes aprovechar cualquier oportunidad que tengas para celebrar. | Open Subtitles | في هذه الحياة القصيرة والقاسية يجب أن تنتهزي أي فرصة تجدينها للإحتفال |
Las unicas limitaciones en esta vida son las que nos imponemos, Penny. | Open Subtitles | التقييدات الوحيدة في هذه الحياة هي التي نضعها لأنفسنا بيني |
esta vida es todo lo que tenemos, y nuestros tesoros no perdurarán. | Open Subtitles | هذه الحياة التي هي عذابنا ومتاعنا لا يمكنها أن تدوم |
¿Sabes qué fue lo único en esta vida que dio algo de satisfacción? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الشيء الوحيد في هذه الحياة الذي أعطاني ارتياحاً؟ |
No tendrías esta casa ni esta vida si no fuera por mí. | Open Subtitles | لم تكوني لتحظي بهذا البيت و هذه الحياة من دونـي |
No sé quién eras en tu vida pasada, pero en esta vida eres un Guardián. | Open Subtitles | لا أدري كيف كانت شخصيتك في الماضي ولكن في هذه الحياة أنت حارس |
Con el tiempo recibirán lo suyo. En esta vida o en la siguiente. | Open Subtitles | سنصل هناك في النهاية ، أما في هذه الحياة أو التالية |
En esta vida falle en convertirme en una heroina indiscutible como mi padre. | Open Subtitles | في هذه الحياة فشلتُ أن أكون محاربة لا منازع لها كوالدي |
Ven a visitarme de nuevo, en esta vida o en la siguiente. | Open Subtitles | , تعالي لزيارتي مجددا في هذه الحياة او الحياة التالية |
Yo elijo caminar a tu lado, en esta vida y en la siguiente. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها |
esta vida da demasiado poder al último mesmer. No eres más que un desperdicio. | Open Subtitles | هذه الحياة تُقدم للمازمر الأخير قوة أكثر من اللزوم ، أنت هالك |
Hasta que volvamos a encontrarnos en esta vida o en la próxima. | Open Subtitles | ..حتى نلتقي ثانية في هذه الحياة أو في الحياة القادمة |
Hasta que nos volvamos a encontrar en esta vida o la siguiente. | Open Subtitles | حتى نلتقي مجددا في هذه الحياة أو في الحياة القادمة |
Para poder seguirme - ...debes dejar esta vida y renacer en la mía. | Open Subtitles | لتكوني بجواري يجب ان تموتى من هذه الحياه وتولدي لي |
Es gracioso cómo sus compañeros pensaban que la conocían bien, y tenía toda esta vida secreta que les estaba escondiendo. | Open Subtitles | إنّه مُضحك كيف أنّ زملاؤها ظنّوا أنّهم يعرفونها جيّداً، وكان لديها تلك الحياة السرّية بأكملها مخفيّة عنهم. |
Usted se encarga de esta vida, y ella de la próxima, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت تعتنى بهذه الحياة و هى تعتنى بالأخرى أليس كذلك |
Tiene que haber más en esta vida... un propósito para todos nosotros, un lugar donde pertenecer. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك أكثر لهذه الحياة هدف لنا جميعا مكان للإنتماء |
No, esta vida sencilla, viviendo de la limosna de Dios, etc... | Open Subtitles | لا، هذه الحياةِ البسيطةِ، معيشة مِنْ فضلاتِ الوفرةِ. |
Como una pastora, podrías dejar esta vida, este nombre dejarlo atrás para siempre. | Open Subtitles | كراعية عليكى ان تترُكى هذة الحياة و هذا الاسم خلفك للأبد |
Hay tanto por hacer en esta vida tan corta. | Open Subtitles | ويوجد الكثير لأفعله في هذا العمر القصير |
esta vida no sólo es vil y pecaminosa. | Open Subtitles | هذه الدنيا ليست شريرة و ملئة بالخطايا فحسب |
No, esta vida es toda putrefacción y lucha y nada de sonreir a alguna chica. | Open Subtitles | اللعنة, هذهِ الحياة ذو الحظئ السيء ليس فيها قصّة سعيدة |
Hay ciertas cosas en esta vida que me gusta mucho, y es nadie va a cambiar mi mente. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء المُعيّنة في هاته الحياة و الّتي أحبّها حقّاً |
Si algo es cierto en esta vida si algo enseña la historia es que se puede matar a cualquiera. | Open Subtitles | لو أن هناك شىء واحد مؤكد فى هذة الدنيا و اذا كان هناك شيئاً تعلمناة من التاريخ فهو أنة يمكنك قتل أى شخص |
Y necesitas dejar esta vida. | Open Subtitles | و يجب عليكِ التخلي عن هذا النوع من الحياة |
A veces me pregunto si l'll encontrar un marido en esta vida. | Open Subtitles | أحياناً أتسائل إن كنت سأجد زوجاً في حياتي هذه |
Esto es tan grande. - No quiero nada más de esta vida. | Open Subtitles | أنت قاسي للغاية الحياة الوحيدة التي سأحياها |