ويكيبيديا

    "estaba bien" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كان بخير
        
    • كانت بخير
        
    • كنت بخير
        
    • على ما يرام
        
    • كانت جيدة
        
    • كان جيداً
        
    • على مايرام
        
    • كان جيدا
        
    • كنتُ بخير
        
    • لا بأس بذلك
        
    • كَانَ بخيرَ
        
    • كان رائعاً
        
    • تكن بخير
        
    • تنظيما جيدا
        
    • بأس في
        
    Me sentí tan aliviado al saber... que el conductor del otro auto estaba bien. Open Subtitles حسناً, لقد سُررتُ لسماعي أنَّ السائقَ الآخر في طرفِ الحادثَ كان بخير
    Bueno, todo estaba bien hasta que tú te hiciste el enamorado con ella. Open Subtitles حسناً ، كل شيء كان بخير حتى جربت أمور الحُب معها
    Cuando escuché que habías roto con ella, solo fui a su casa para ver si estaba bien, porque sabía cuánto le gustabas. Open Subtitles عندما سمعت أنك إنفصلت عنها ذهبت إلى منزلها فقط لأرى ما إذا كانت بخير لأنني أعرف مدى حبها لك
    Me quemé la mano terriblemente y cortésmente me pregunté si estaba bien. Open Subtitles أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير.
    De acuerdo, y eso estaba bien cuando teníamos 20 años porque eso es todo lo que me importaba. Open Subtitles كل الحق، وأن كان على ما يرام عندما كنا 20 لأن هذا كل ما يهتم.
    Y me alivió mucho saber que estaba bien. TED شعرت بالراحة الشديدة لمعرفة أنه كان بخير.
    estaba bien, Su Majestad, cuando le dejamos hace dos semanas. Open Subtitles لقد كان بخير يا صاحب الجلالة عندما تركناه قبل أسبوعين
    Cuando se fue estaba bien. ¡Mírelo ahora! Open Subtitles لقد كان بخير عندما غادرنا أمس والآن، أنظر إليه
    estaba bien la última vez que lo vi, habíamos tomado un par de cervezas Open Subtitles لقد كان بخير لقد كنا نشرب فقط بعض من الجعة
    Quiero volver a cuando estábamos mirando una película y todo estaba bien. Open Subtitles أريد العودة لحين مشاهدتنا فيلماً وكل شيء كان بخير
    Necesitaba saber que estaba bien, y que no le había arruinado la vida. TED أحتجت أن أعرف إنها كانت بخير وإنني لم أدمّر حياتها.
    Que hasta el momento estaba bien, pero estaba en una incubadora. Open Subtitles وحتى ذلك الحين كانت بخير كانت في الحضانة
    Anoche estaba bien. ¿Cuándo te lo torciste? Open Subtitles لقد كانت بخير الليلة الماضية متى حصل هذا ؟
    Pero, sabes, yo estaba bien... porque pensaba que todo lo que papá hacía... era porque él me amaba... Open Subtitles ولكن، كنت تعلم، لقد كنت بخير السبب أنني كنت أعتقد أن كل شيء فعله أبي
    Alguien me apuntó con una linterna y me preguntó si estaba bien. Open Subtitles وهناك من سلط الضوء علىّ, وسألنى ان كنت بخير
    Si todo estaba bien en ese sentido, entonces el informe lo incorporaría todo en un gran párrafo. UN وإذا كانت كل الأمور على ما يرام في ذلك الصدد، فان التقرير سيشمل حينئذ كل المسائل في فقرة واحدة كبيرة.
    Ahora, eso de las notas adhesivas estaba bien, pero ahora usamos los Treos. Open Subtitles الآن، مفكرة العمل كانت جيدة ولكن نحن في عصر الاتصالات المفتوحة
    Ellos dijeron que era una buena forma de moverse y recoger información... sin llamar mucho la atención, y eso estaba bien. Open Subtitles لقد قالوا إنها طريقة جيدة لأيجاد المعلومات والتحرك بدون جذب الإنتباه،وهذا كان جيداً
    Todo estaba bien hasta que este infeliz desconectó nuestra unidad de energía. Open Subtitles النظام الخاص بنا كان على مايرام حتى قام هذا الأحمق بإغلاق شبكة الطاقة
    Seguir tendencias habría sido estupendo en los años 60, y estaba bien en los años 70. TED كانت متابعة تطور التجارة سيكون رائعا في فترة الستينيات، وقد كان جيدا نوعا ما في السبعينيات،
    No, estaba bien hasta que el héroe perdido volvió a la ciudad. Open Subtitles كلا، كنتُ بخير حتى عاد البطل المفقود مذ فترة للمدينة
    Querían escuchar un poco de música, así que les dije que estaba bien. Open Subtitles لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك.
    Yo le dije al empapelador que esto estaba bien. Open Subtitles أخبرتُ رجلَ ورقَ الجدران بِأَنَّ هذا كَانَ بخيرَ.
    Me pidió que escuchara el audio por él lo que estaba bien. Open Subtitles لقد طلب مني أسمع الصوت من أجله، الذي كان رائعاً.
    Amy estaba despierto por entonces y que estaba comiendo, pero no estaba bien y ella no estaba bien. Open Subtitles ايمي كانت مستفيقه وكانت تأكل لكن لم تكن بخير لم تكن علي مايرام
    Subrayó que la OPASSNU estaba bien organizada y prestaba servicios esenciales a las Naciones Unidas. UN وشدد على أن مكتب تقديم الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة منظم تنظيما جيدا ويقدم خدمة حيوية لﻷمم المتحدة.
    Vale, ¿así que pensaste que estaba bien mentirme y torturarme como si fueras una invasora espacial? Open Subtitles حسناً، ظننتِ إذاً ألّا بأس في أن تكذبي و تعذّبيني و كأنّكِ غازية من الفضاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد