De hecho... Estaba pensando en rechazar a Vassar y volverme una animadora. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر في ترك الكلية وأن أصبح مشجعة |
Estaba pensando en algo que dijiste antes de que averiguáramos quién eres. | Open Subtitles | كنت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك |
Escucha, cuando hablaba de que te integraras Estaba pensando en algo con más ropa. | Open Subtitles | إسمعي، عندما تحدث عن الإنسجام كنت أفكر في شيء مع ملابس أكثر |
Sabes, el otro día Estaba pensando en esas obras de teatro que solíamos hacer cuando éramos pequeñas para toda la familia. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد كنت أفكر قبل عدة أيام بشأن هذه الألعاب الصغيرة التي إعتدنا أن نضعها عندما كنا صغاراً |
En realidad, Estaba pensando en cubrir la mitad de los deducibles, lo cual significa que usted sólo deberá pagar 16.000 dólares. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ أفكّر أكثر في تغطية نصف مصاريفه ما يعني أنّك ستدين فقط بـ 16 ألف دولاراً |
Eter, sólo Estaba pensando en mi madre... no sé cómo me quedé dormido. | Open Subtitles | ايتيرا كنت افكر في والدتي فقط لا اعلم كيف غلبني النوم |
Estaba pensando en que la piel es el órgano más grande del cuerpo. | Open Subtitles | كنت أفكر في كيفية أن الجلد هو أكبر عضو في الجسم. |
Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي |
Estaba pensando en un par de personas que están en una situación que causará problemas. | Open Subtitles | ، كنت أفكر في شخصين . الذين هم في وضع سيسبب لهما المتاعب |
Estaba pensando en alquilar un lugar aquí, y no puede tener una fuga. | Open Subtitles | كنت أفكر في استئجار مكان هنا، وأنا لا أستطيع تحمل التسرب. |
Esta mañana yo Estaba pensando en Doug cuando tenía la edad de Jess. | Open Subtitles | هذا الصباح كنت أفكر في دوغ عندما كان في عمر جيس |
Castle, cuando te dije que nos buscaras un transporte Estaba pensando en algo más del tipo de una camioneta. | Open Subtitles | عندما طلبت منك أن تجد وسيلة ركوب كنت أفكر في شيء أقرب إلى مجال شاحنات النقل |
Mira, entre nosotros, Estaba pensando en cancelarlo, de todas formas, porque estamos muy, muy por debajo de nuestro objetivo. | Open Subtitles | انظر, فقط بيننا لقد كنت أفكر في إلغائه, على أي حال لأننا أقل بكثير من هدفنا |
Bueno, Estaba pensando en tratar de cultivar hierba allí, pero está bien. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أفكّر في تنميّة الماريخوانة هناك ولكن لا بأس. |
Estaba pensando en eso de llamar a los muertos para la próxima temporada. | Open Subtitles | تعلم,في الحقيقة لقد كنت افكر في كل.. استدعاء الموتى للموسم القادم. |
Estaba pensando en volver temprano a casa esta noche y preparar la cena. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بأني ربما ارجع للبيت مبكراً واطبخ العشاء الليلة |
Porque Estaba pensando en tal vez gastarlo en integrar un nuevo detective a nuestro equipo. | Open Subtitles | لأننى كنت أفكر فى أن نصرف هذا المال على إضافة محقق أخر لدائرتنا |
En realidad no Estaba pensando en mi boda, ¿sabe? | Open Subtitles | في الواقع لم أكن أفكر بزفافي أنا، تفهم ذلك. |
Bueno, si no es demasiado raro, Estaba pensando en invitarlos a quedarse después de organizar la fiesta. | Open Subtitles | لو ليس هناك حرج، كنت أفكّر في دعوتهما للبقاء لحضور الحفل. |
Ya no está de moda, Estaba pensando en cambiarlo. | Open Subtitles | لم يعد على الموضة، كنتُ أفكر في استبداله. |
¿Sabías que una de las universidades a las que fui solía ser una cárcel? Estaba pensando en tomarme un año sabático. | Open Subtitles | أتعلم أن إحدى الجامعات التي قبلت بها كانت سابقا سجنا مرعب كنت أفكر بشأن إمضاء السنة القادمة بيضاء |
Estaba pensando en ese cielo tuyo que está lleno de gente mala. | Open Subtitles | أنا أفكر في جنتك التي ممتلأه بالناس السيئين |
Estaba pensando en lo que dijiste sobre que la carta no fue enviada por el asesino. | Open Subtitles | كنت أفكر حول ما قلت أن الرسالة لم ترسل من القاتل |
Estaba pensando en su abuelo, un abuelo pistolero con el que no meterse. | TED | كانت تفكر في جدها، حامل السلاح الذي لا يُعبث معه، جدها. |
Pero en verdad yo sólo Estaba pensando en lo agradable que huele tu cabello. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, لقد كنت فقط أفكر كيف كانت رائحة شعرك جميلة |
Y un día, Estaba pensando en cómo todos los datos tienen una ubicación y me di cuenta de que la respuesta había estado frente de mis narices. | TED | وفي أحد الأيام، كنت أفكر بأن لكل من البيانات موقع محدد، وأدركت أن الإجابة تحدق بي. |