ويكيبيديا

    "estaba por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كنت على وشك
        
    • كان على وشك
        
    • كنتُ على وشك
        
    • كانت على وشك
        
    • أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ
        
    • أنا على وشك
        
    • لقد كنت على
        
    • كان علي وشك
        
    • كُنت على وشك
        
    • وهي مشرفة على
        
    • وكنت على وشك
        
    • كَانتْ عَلى وَشَكِ
        
    • لقد كنت بالجوار
        
    • قد قارب
        
    Estaba por decir la verdad cuando la verdad vino y me delató. ¡Aha! Open Subtitles كنت على وشك أن أقول الحقيقة عندما جاء الحق وقالوا لي.
    En mi último año universitario en Georgetown Estaba por graduarme y no tenía ni idea de qué iba a hacer con mi vida. Open Subtitles في سنة التخرج خاصتي في جامعة جورجتاون كنت على وشك التخرج ولم يكن لدي اي فكرة عما كنت سأفعله بحياتي
    De hecho, Estaba por pedirles todas sus cosas, solo que creo que no tendré que matar a ninguno de ustedes. Open Subtitles إنّي بالواقع كنت على وشك طلب كلّ أغراضكم إلّا أنّي لا أعتقد أن عليّ قتل أيّ منكم.
    Gordon Estaba por hacer el chiste sobre la dama que se coge al enano. Open Subtitles جوردن كان على وشك أن يروي قصّة السيدة التي تضاجع بائع الحليب
    Estaba por iniciar el regreso cuando vi que había algo en la playa. Open Subtitles كنتُ على وشك العودة عندما رأيتُ شيئاً قد جُرف إلى الشاطئ.
    Sus hojas le decían que Estaba por morir asesinada. Open Subtitles الأوراق كانت تخبرها هي كانت على وشك أن تقتل.
    - Estaba por cargar a mi novia... y atravesar el umbral, cuando sonó el teléfono. Open Subtitles كنت على وشك حملها بين ذراعى, حين رن جرس الهاتف,
    Justo Estaba por preguntarle a esta muy atractiva joven. Open Subtitles كنت على وشك ان اسأل هذه الشابة الجذابه جدا
    Estaba por hacerle la misma pregunta, doctor. Open Subtitles كنت على وشك ان اسالك نفس السؤال ، يا دكتور
    En realidad, Estaba por llamarte. Open Subtitles لا في واقع الامر، أنا كنت على وشك أن أتصل بك
    - No lo veo hace 2 dias, Estaba por llamarte Open Subtitles أنا لم أره منذ يومين كنت على وشك أن أتصل بكم
    Estaba por limpiar cuando llamaste a la puerta. Open Subtitles إنني كنت على وشك التنظيف عندما ضربت الجرس
    Estaba por ir a buscar comida. Open Subtitles كنت على وشك الخروج للحصول على بعض الطعام
    Y yo que les Estaba por comprar unos cuchillos de carne. Open Subtitles الله، كنت على وشك الحصول عليها السكاكين شريحة لحم.
    Estaba por darnos toda la evidencia que necesitabamos a cambio de inmunidad. Open Subtitles كان على وشك ان يمنحنا الدليل. الذي نحتاجه مقابل الحصانة.
    Porque el Tony Muerto Estaba por contar todo y arruinar su operación extorsiva. Open Subtitles لأن توني الميت كان على وشك التذمر وهذا سيخرب عملية ابتزازهم
    ¿Han estado alguna vez en situación de ver las acciones de Silicon Valley dispararse y han deseado haber sabido de antemano lo que Estaba por suceder? TED هل سبق أن رأيتم وادي السيلكون محلقًا وتمنيتم معرفة ما كان على وشك الحدوث؟
    Pero Estaba por alegrarle el día a algún chico sentándome junto a él. Open Subtitles لكني كنتُ على وشك أن أسعد يوم أحد الأطفال ما بالجلوس بجوارهم
    Si sirve de ayuda... creo que su esposa Estaba por decidirse por este. Open Subtitles إذا كان ذلك يساعد.. أعتقد أن زوجتك كانت على وشك اختيار هذا العقد
    Eso es exactamente lo que Estaba por hacer. Open Subtitles ذلك بالضبط ما أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أُصبحَ.
    Yo Estaba por aprender a saciar el hambre. Open Subtitles و أنا على وشك التعلم الآن كيف أتخلص من الجوع
    Estaba por Ash Creek, y sentí unas vibraciones. Open Subtitles لقد كنت على الهضبة وشعرت ببعض الذبذبات هذا كل ما في الأمر
    Tenía 15 años de cosas, y el Laboratorio de Medios Estaba por comenzar. TED لقد تراكمت لدي أمور لـ 15 سنة، و مختبر الميديا الذي كان علي وشك البدء.
    Pero yo Estaba por golpear mi martillo para que mi sentencia fuera oficial. Open Subtitles لكنّي كُنت على وشك ضرب المطرقة لكي ينفّذ القرار
    La autora afirma también que las autoridades panameñas han limitado indebidamente la comunicación del Sr. del Cid con sus familiares; en particular, no le permitieron visitar a su madre cuando ella Estaba por fallecer. UN وتؤكد صاحبة البلاغ أيضا منع سلطات الدولة الطرف اتصال السيد دل سيد بأفراد أسرته وحرمانه مثلا من الحق في زيارة أمه وهي مشرفة على الموت.
    No pude publicarla. Estaba por rendirme cuando recibí una llamada del estudio. Open Subtitles لم أستطيع نشرها، وكنت على وشك الاستسلام، حين تلقيت مكالمة من الاستوديو
    Todo el tiempo, parecía que Estaba por llorar. Open Subtitles كلّ الوقت، بَدتْ مثل هي كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَبْكي.
    Bueno, Estaba por aquí y he visto el tanatorio y me he pregunto si se habría muerto algún conocido. Open Subtitles حسناً، لقد كنت بالجوار ورأيت الجنازة وفكرت بتساؤل إن كان أحداً أعرفه قد توفي
    Se hizo una presentación ante la Comisión sobre la situación del proyecto para establecer un modelo geológico para la Zona Clarion-Clipperton y se señaló que el proyecto Estaba por concluirse. UN 21 - تلقت اللجنة عرضا بشأن حالة مشروع وضع نموذج جيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون، مشيرة إلى أن المشروع قد قارب الاكتمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد