ويكيبيديا

    "estaban exentos de la prohibición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرحﻻت المستثناة
        
    • التحليقات المستثناة
        
    • بخﻻف العمليات المستثناة وفقا
        
    • العمليات المستثناة وفقا ﻷحكام
        
    • المستثناة من الحظر
        
    • أعفيت
        
    • للرحﻻت المستثناة وفقا
        
    Todo parece indicar que, entre el 2 y el 5 de septiembre de 1994, se efectuaron 11 vuelos de aviones o helicópteros en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993) ni autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de esa resolución. UN ففي الفترة من ٢ الى ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ يبدو أنه جرت ٢١ عملية تحليق لطائرات ثابتة الجناحين ودوارة اﻷجنحة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك خلاف التحليقات المستثناة من الحظر طبقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( وغير التحليقات التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية طبقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 19 y el 21 de marzo de 1995 se registraron, al parecer, en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina, 45 vuelos de aviones o helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993) ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de esa resolución. UN ففي الفترة الواقعة بين ١٩ و ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، جرت، على ما يبدو، ٤٥ عملية تحليق بطائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير التحليقات المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 26 y el 29 de marzo de 1995 aparentemente se registraron en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina 23 vuelos de aviones y helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993), ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de la misma resolución. UN ففي الفترة الواقعة بين ٢٦ و ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥، جرت على ما يبدو، ٢٣ عملية تحليق بطائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير التحليقات المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 30 de marzo y el 2 de abril de 1995 aparentemente se registraron en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina 21 vuelos de aviones y helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993), ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de la misma resolución. UN ففي الفترة الواقعة بين ٣٠ آذار/مارس و ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرت على ما يبدو، ٢١ عملية تحليق بطائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير التحليقات المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 3 y el 5 de abril de 1995 aparentemente se registraron en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina 91 vuelos de aviones y helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993), ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de la misma resolución. UN ففي الفترة الواقعة بين ٣ و ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرت على ما يبدو، ٩١ عملية تحليق بطائرات ثابتة الجناحين أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك، غير التحليقات المستثناة وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Todo parece indicar que, entre el 23 y el 29 de septiembre de 1994 se efectuaron 44 vuelos de aviones o helicópteros en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993) ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de esa resolución. UN ففي الفترة الممتدة بين ٢٣ و ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، حدثت على ما يبدو ٤٤ عملية تحليق بطائرات ثابتة اﻷجنحة أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنة والهرسك بخلاف العمليات المستثناة وفقا ﻷحكام الفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا ﻷحكام الفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 26 y el 29 de agosto de 1994 se registraron, al parecer, en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina 16 vuelos de aviones o helicópteros que no estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 1 de la resolución 816 (1993), ni habían sido autorizados por la UNPROFOR con arreglo al párrafo 2 de esa misma resolución. UN فبين ٢٦ و ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٤، جرى على ما يبدو ١٦ تحليقا جويا بطائرات ثابتة اﻷجنحة أو ذات أجنحة دوارة في المجال الجوي للبوسنــة والهرسك، غير التحليقــات المستثناة من الحظر وفقا للفقرة ١ من القرار ٨١٦ )١٩٩٣( أو التي وافقت عليها قوة اﻷمم المتحدة للحماية وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.
    Entre el 17 y el 20 de enero de 1994, al parecer hubo siete vuelos de aviones o helicópteros en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina, aparte de los que estaban exentos de la prohibición establecida en el párrafo 2 de dicha resolución. UN بين ١٧ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، يبدو أنه حدثت سبعة تحليقات لطائرات ذات أجنحة ثابتة أو مروحية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك عدا تلك التي أعفيت وفقا للفقرة ٢ من ذلك القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد