ويكيبيديا

    "establecidas en la decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الواردة في المقرر
        
    • المنصوص عليها في مقرر
        
    • الواردة في مقرر
        
    • المنصوص عليها في المقرر
        
    • المنصوص عليها في مقرّر
        
    • المبينة في المقرر
        
    • والمبينة في المقرر
        
    • التي حددها المقرر
        
    • المبينة في مقرر
        
    • المحددة في مقرر
        
    • النحو المنصوص عليه في المقرر
        
    2. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    LAS NORMAS PARA SU PARTICIPACIÓN establecidas en la decisión 2 DEL COMITÉ PREPARATORIO UN الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. UN ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤.
    2/1. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio UN ٢/١ اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد مشاركتها الواردة في مقرر اللجنة التحضيرية ٢
    2. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد مشاركتها المنصوص عليها في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    14. Decide que el Grupo de trabajo sobre la trata de personas siga desempeñando las funciones establecidas en la decisión 4/4 de la Conferencia, de 17 de octubre de 2008; UN 14- يقرّر أن يواصل الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص أداء المهام المنصوص عليها في مقرّر المؤتمر 4/4، المؤرّخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE PARTICIPACIÓN establecidas en la decisión 2 DEL COMITÉ PREPARATORIO 15 - 16 5 UN اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد مشاركتها المبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    E. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio 15 8 UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    2. Acreditación de organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas para su participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    2. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    Tema 2. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio UN البند ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    LAS NORMAS PARA SU PARTICIPACIÓN establecidas en la decisión 2 DEL COMITÉ PREPARATORIO UN الواردة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    Acreditación de asociaciones internacionales de autoridades locales de conformidad con las normas para su participación establecidas en la decisión II/4 del Comité Preparatorio UN المقرر ٣/٢ - اعتماد الرابطات الدولية للسلطات المحلية وفقا لقواعد مشاركتها الواردة في المقرر ثانيا/٤ للجنة التحضيرية
    Señaló asimismo que los objetivos deberían reflejar las prioridades establecidas en la decisión 24/3 IV. UN وأشير أيضاً إلى أن الأهداف كانت ضرورية لتعكس الأولويات الواردة في المقرر 24/3 رابعاً.
    51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. UN ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤.
    51. Las delegaciones observaron la importancia de los REP durante la primera mitad del quinto ciclo y su contribución decisiva a la promoción de las seis esferas de concentración de la atención establecidas en la decisión 90/34 del Consejo de Administración. UN ٥١ - ولاحظت الوفود أهمية موارد البرنامج الخاصة أثناء النصف اﻷول من الدورة الخامسة ومساهمتها الايجابية في تعزيز مجالات التركيز المنصوص عليها في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤.
    Considerando que las siete regiones de CFP provisional establecidas en la decisión INC-6/1 han satisfecho las necesidades del procedimiento de CFP provisional, UN وإذ يضع في اعتباره أن سبعة الأقاليم مؤقتة للموافقة المسبقة عن علم الواردة في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 6/1 قد أوفت بمتطلبات الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم،
    La Directora señaló que el informe respondía directamente a la resolución 62/208, de 19 de diciembre de 2007, sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo, y a las expectativas establecidas en la decisión 2009/2 de la Junta Ejecutiva. UN 14 - وأعلنت المديرة أن التقرير يستجيب مباشرة لقرار الجمعية العامة 62/208 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، كما يستجيب للتوقعات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي 2009/2.
    d) Decidiría que el Grupo de trabajo sobre la trata de personas siguiera desempeñando las funciones establecidas en la decisión 4/4 de la Conferencia; UN (د) أن يقرّر أن يواصل الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص أداء المهام المنصوص عليها في مقرّر المؤتمر 4/4؛
    2. Acreditación de las organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas de participación establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد المنظمات غير الحكومية وفقا لقواعد مشاركتها المبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    2. Acreditación de organizaciones no gubernamentales de conformidad con las normas establecidas en la decisión 2 del Comité Preparatorio. UN ٢ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكوميـة وفقـا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    El Grupo considera además que esa indemnización ha de basarse en el número de días declarado en el formulario, que se calculará aplicando las fórmulas establecidas en la decisión 8 del Consejo de AdministraciónS/AC.26/1992/8. UN ويرى الفريق باﻹضافة إلى ذلك أن مثل هذا التعويض سيستند إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة، وسيحسب بتطبيق الصيغ التي حددها المقرر ٨ الصادر عن مجلس اﻹدارة)٠٢(.
    Considerando que las siete regiones de CFP provisional establecidas en la decisión INC-6/1 han satisfecho las necesidades del procedimiento de CFP provisional, UN إذ يضع في اعتباره أن أقاليم الموافقة المسبقة عن علم المؤقتة السبعة المبينة في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 6/1 قد استوفت متطلبات الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم،
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) presta asistencia a Myanmar desde 1993, en cumplimiento de las directrices establecidas en la decisión 93/21 del Consejo de Administración y las decisiones 96/1, 98/14 y 2001/15 de la Junta Ejecutiva. UN 1 - منذ عام 1993، تنفذ المساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى ميانمار وفقا للمبادئ التوجيهية المحددة في مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقررات المجلس التنفيذي 96/1 و 98/14 و 2001/15.
    5. Decide prorrogar las disposiciones institucionales provisionales correspondientes a la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación, establecidas en la decisión 1/CMP.3, hasta que haya finalizado el segundo examen del Fondo de Adaptación en 2014; UN ٥- يقرر تمديد الترتيبات المؤسسية المؤقتة لأمانة مجلس صندوق التكيف، على النحو المنصوص عليه في المقرر ١/م أإ-٣، إلى حين إنجاز الاستعراض الثاني لصندوق التكيف عام ٢٠١٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد