ويكيبيديا

    "establecidas en la declaración de compromiso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المحددة في إعلان الالتزام
        
    • الواردة في إعلان الالتزام
        
    • المبينة في إعلان الالتزام
        
    58/313. Disposiciones organizativas de la reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN 58/313 - الترتيبات التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    En la mesa redonda se examinó la cuestión de los escasos avances registrados en la consecución de las metas de derechos humanos y género establecidas en la Declaración de compromiso. UN 25 - وتناولت مناقشات المائدة المستديرة التقدم الضئيل المخيب للآمال في تحقيق الأهداف المتعلقة بحقوق الإنسان والجنوسة المحددة في إعلان الالتزام.
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General para examinar los progresos realizados en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN دال - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Para que se cumplan las metas establecidas en la Declaración de compromiso, también debe haber un mayor apoyo a los esfuerzos nacionales destinados a ampliar los servicios médicos, incluida la atención paliativa y la prevención y tratamiento de las infecciones oportunistas. UN ولو كان للأهداف الواردة في إعلان الالتزام أن تتحقق، لا بد أيضا من زيادة الدعم للجهود الوطنية لتوسيع الخدمات الطبية، بما في ذلك الرعاية المسكنة للآلام، والوقاية وعلاج الالتهابات الانتهازية.
    El Presidente interino (habla en francés): Hemos concluido así los dos días de examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بهذا نختتم استعراضنا الشامل لمدة يومين بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز.
    El Secretario General indica que el examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, solicitado en el proyecto de resolución, entrañaría la celebración de dos sesiones plenarias, una audiencia oficiosa, cuatro debates en grupo y cinco mesas redondas. UN 2 - ويوضح الأمين العام أن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المطلوب في مشروع القرار، يتطلب جلستين عامتين، إحداهما غير رسمية، وأربع حلقات نقاش وخمسة من اجتماعات المائدة المستديرة.
    Reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA [resolución 58/313 de la Asamblea General] UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) [قرار الجمعية العامة 58/313]
    Reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA [resolución 58/313 de la Asamblea General] UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) [قرار الجميعة العامة 58/313]
    Reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA [resolución 58/313 de la Asamblea General] UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) [قرار الجميعة العامة 58/313]
    Reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Asamblea General, examen amplio y reunión de alto nivel sobre progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, [resolución 60/224 de la Asamblea General] UN الجمعية العامة، الاستعراض الشامل والاجتماع الرفيع المستوى بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    En 2006, los Jefes de Estado y de Gobierno que participaron en el examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y en la Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el SIDA reafirmaron su firme voluntad de hacer frente al SIDA. UN 11 - أكد رؤساء الدول والحكومات المشاركون في الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الإيدز، أكدوا من جديد، في عام 2006، التزامهم القوي بالتصدي للإيدز.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió celebrar en 2005 una reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA y pidió al Secretario General que presentara un informe amplio y analítico al respecto (resolución 58/236). UN في الدورة الثامنة والخمسين، قررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، وطلبت إلى الأمين العام، أن يقدم تقريرا شاملا وتحليليا (القرار 58/236).
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General, observando con preocupación que, si se mantenía el ritmo de ejecución y cumplimiento de los compromisos, era probable que muchos países no alcanzasen los objetivos fijados para 2005, decidió celebrar en 2005 una reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso (resolución 58/236). UN وفي الدورة نفسها، قررت الجمعية العامة، إذ لاحظت مع القلق أنه لا يتوقع، مع المعدل الحالي لتنفيذ الالتزامات، أن تتمكن بلدان عديدة من تحقيق الأهداف المحددة لعام 2005، عقد اجتماع آخر رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام (القرار 58/236).
    El Presidente (habla en francés): De conformidad con la resolución 58/313, de 1° de julio de 2004, la Asamblea General comenzará ahora, con arreglo al tema 43 del programa, su reunión de alto nivel para examinar el progreso realizado en el cumplimiento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بموجب القرار 58/313 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، تبدأ الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، اجتماعها الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General, de conformidad con la resolución 60/224, de 23 de diciembre de 2005, realizará hoy y mañana, con arreglo al tema 45 del programa, un examen amplio de los progresos realizados en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بالقرار 60/224، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، تجري الجمعية العامة اليوم وغدا استعراضا شاملا، في إطار البند 45 من جدول الأعمال، للتقدم المحرز في بلوغ الغايات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La Asamblea General proseguirá ahora el examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (resolución S-26/2), de conformidad con la resolución 60/224 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2005. UN وتواصل الجمعية العامة الآن استعراضها الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المحددة في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز (القرار دإ-26/2) وفقا لقرار الجمعية العامة 60/224، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 58/236 y 58/313, la Asamblea General convocó para el 2 de junio de 2005 una reunión de alto nivel centrada en cuestiones técnicas para examinar el progreso realizado en el cumplimento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 58/236 و 58/313، عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 58/236 y 58/313, la Asamblea General convocó para el 2 de junio de 2005 una reunión de alto nivel centrada en cuestiones técnicas para examinar el progreso realizado en el cumplimento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 58/236 و 58/313، عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 58/236 y 58/313, la Asamblea General convocó para el 2 de junio de 2005 una reunión de alto nivel centrada en cuestiones técnicas para examinar el progreso realizado en el cumplimento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، ووفقا للقرارين 58/236 و 58/313، عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En la continuación de su quincuagésimo noveno período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 58/236 y 58/313, la Asamblea General convocó, para el 2 de junio de 2005, una reunión de alto nivel centrada en cuestiones técnicas para examinar el progreso realizado en el cumplimento de las obligaciones establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، ووفقا للقرارين 58/236 و 58/313 عقدت الجمعية العامة في 2 حزيران/يونيه 2005 اجتماعا رفيع المستوى ركز على المسائل الفنية لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El Secretario General indica que el examen amplio de los progresos en el logro de las metas establecidas en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, solicitado en el proyecto de resolución, entrañaría la celebración de dos sesiones plenarias, una audiencia oficiosa, cuatro debates en grupo y cinco mesas redondas. UN 2 - ويوضح الأمين العام أن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، المطلوب في مشروع القرار، يتطلب عقد جلستين عامتين، وجلسة استماع غير رسمية، وأربع حلقات نقاش، وخمسة اجتماعات مائدة مستديرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد