ويكيبيديا

    "establecido de conformidad con el párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنشأة وفقاً للفقرة
        
    • المنشأة بموجب الفقرة
        
    • المنشأ عملا بالفقرة
        
    • المنشأة وفقا للفقرة
        
    • المنشأة عملا بالفقرة
        
    • المنشأ وفقا للفقرة
        
    • المنشأة عملاً بالفقرة
        
    • المنشأة في سياق الفقرة
        
    • تُنشأ وفقا للفقرة
        
    Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    F. Nombramiento para 2004 de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok 47 UN واو - تعيين الأعضاء لعـام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطـة عمل بانكوك 58
    G. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN زاي - تعيين الأعضاء لعام 2007 في الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك 26
    Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN زاي - تعيين الأعضاء لعام 2007 في الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    El Consejo encomia asimismo a los demás Estados de África que han proporcionado contingentes al ECOMOG y a los Estados Miembros que han contribuido al fondo fiduciario establecido de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 866 (1993) o han suministrado otra clase de asistencia en apoyo de los efectivos. UN " ويشيد المجلس أيضا بالدول الافريقية اﻷخرى التي وفرت قوات لفريق مراقبي وقف إطلاق النار التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا والدول اﻷعضاء اﻷخرى التي ساهمت في الصندوق الاستئماني المنشأ عملا بالفقرة ٦ من القرار ٨٦٦ )١٩٩٣( أو التي وفرت مساعدات أخرى دعما للقوات.
    Los aspectos y temas que se discutirán se distribuirán con suficiente antelación en el marco del mecanismo oficioso de consultas establecido de conformidad con el párrafo 83 del Compromiso de Cartagena, teniendo en cuenta la evolución de la labor preparatoria que se haga en la secretaría. UN وستحدد المواضيع والمسائل قبل انعقاد الدورات بفترة كافية، وذلك من خلال اﻵلية الاستشارية غير الرسمية المنشأة وفقا للفقرة ٨٣ من الزام كرتاخينا، مع مراعاة تطور اﻷعمال التحضيرية في اﻷمانة.
    Las funciones del Comité establecido de conformidad con el párrafo 3 de la presente resolución serán las siguientes: UN فيما يلي مهام اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 من هذا القرار:
    El texto del proyecto de resolución no aclara en absoluto que el informe del grupo de expertos establecido de conformidad con el párrafo 1 de la parte dispositiva tenga que incorporar las opiniones y propuestas solicitadas en el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN إن الصياغة المستخدمة في مشروع القرار لا توضح وضوحا مطلقا أن تقريــر فريــق الخبــراء المنشأ وفقا للفقرة ١ من المنطوق مطلوب ﻹدراج اﻵراء والمقترحات الملتمسة في الفقرة ٢ من المنطــوق.
    F. Nombramiento para 2004 de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN واو - تعيين الأعضاء لعام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    F. Nombramiento para 2004 de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de UN واو- تعيين الأعضاء لعـام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة
    F. Nombramiento para 2004 de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN واو - تعيين الأعضاء لعام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    F. Nombramiento para 2004 de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN واو - تعيين الأعضاء لعام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    F. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN واو- تعيين الأعضاء لعـام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة
    F. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de UN واو- تعيين الأعضاء لعـام 2006 في الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة
    F. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok para 2005 UN واو - تعيين الأعضاء لعام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    F. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok para 2005 UN واو - تعيين الأعضاء لعام 2004 في الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    G. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok UN زاي- تعيين الأعضاء لعام 2007 في الهيئة الاستشارية المنشأة بموجب الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك 26
    El 23 de marzo de 2001, el Secretario General nombró a los cinco miembros del Grupo de Expertos establecido de conformidad con el párrafo 19 de la resolución 1343 (2001) por un período de seis meses. UN وفي 23 آذار/مارس 2001، عيَّـن الأمين العام الأعضاء الخمسة بفريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 19 من القرار 1343 (2001) لفترة ستة أشهر.
    Esa disposición se tomó en el entendimiento de que toda modificación o adición sería objeto de consultas con los representantes de los Estados miembros de la Mesa y las delegaciones interesadas en el marco del mecanismo de consultas establecido de conformidad con el párrafo 83 del Compromiso de Cartagena. UN وقد جرى ذلك الترتيب على أساس أن تخضع أية تعديلات أو إضافات لمشاورات مع ممثلي الدول اﻷعضاء في المكتب والوفود المعنية في إطار اﻵلية الاستشارية المنشأة وفقا للفقرة ٨٣ من التزام كرتاخينا.
    Las funciones del Comité establecido de conformidad con el párrafo 3 de la presente resolución serán las siguientes: UN فيما يلي مهام اللجنة المنشأة عملا بالفقرة 3 من هذا القرار:
    14. Invita a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias al fondo fiduciario establecido de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 968 (1994) del Consejo de Seguridad; UN ١٤ - تدعو ايضا الدول اﻷعضاء الى التبرع للصندوق الاستئماني المنشأ وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨؛
    1. En su resolución 1998/72, la Comisión de Derechos Humanos invitaba a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que presentara anualmente un informe a la Comisión mientras durara el mecanismo de seguimiento establecido de conformidad con el párrafo 10 de esa resolución y suministrara informes provisionales al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo, que deberían incluir en cada caso: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مدّها بتقرير كل سنة طيلة دوام آلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وتغطي في كل حالة من الحالات ما يلي:
    159. El Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD informó a los delegados de las cuestiones examinadas por el Órgano Asesor en su reunión de mayo de 2010. UN 159 - أطلع رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة في سياق الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر المندوبين على المسائل التي تناولتها الهيئة الاستشارية في اجتماعها في أيار/مايو 2010.
    De resultas del examen, el Comité -- o cualquier otro nuevo mecanismo de coordinación establecido de conformidad con el párrafo 38.16 del Programa 21 -- debería establecer: UN ونتيجة لهذا الاستعراض، ينبغي للجنة - أو أية آلية تنسيق خَلَف تُنشأ وفقا للفقرة 38-16 من جدول أعمال القرن 21 - أن تحدد ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد