ويكيبيديا

    "establecimiento de la conferencia de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إنشاء المؤتمر المعني
        
    • إنشاء مؤتمر
        
    establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Teniendo en cuenta el establecimiento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, de conformidad con el artículo 32 de la Convención, que ha iniciado su labor en esa esfera, UN وإذ يضع في اعتباره إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وفقا للمادة 32 من الاتفاقية، والذي شرع الآن في الاضطلاع بأعماله في ذلك المجال،
    Teniendo en cuenta el establecimiento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, de conformidad con el artículo 32 de la Convención, que ha iniciado su labor en esa esfera, UN وإذ يضع في اعتباره إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وفقا للمادة 32 من الاتفاقية، والذي شرع الآن في الاضطلاع بأعماله في ذلك المجال،
    Teniendo en cuenta el establecimiento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, de conformidad con el artículo 32 de la Convención, que ha iniciado su labor en esa esfera, UN وإذ يضع في اعتباره إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وفقا للمادة 32 من الاتفاقية، الذي شرع الآن في الاضطلاع بأعماله في ذلك المجال،
    Habiendo examinado la propuesta para el establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, así como su naturaleza y objetivos, que figuran en el anexo de la presente resolución, UN وقد درست مقترح إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وطبيعة المؤتمر وأهدافه المقترحين، على النحو المبين في مرفق هذا القرار،
    2012/35. establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN 2012/35 - إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    2012/35. establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe UN 2012/35 - إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Aprueba el establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe como uno de los órganos subsidiarios de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 672 (XXXIV) de la Comisión. UN يؤيد إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوصفه إحدى هيئاتها الفرعية، وفقا لقرار اللجنة 672 (د-34).
    establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (E/2012/L.35) UN إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (E/2012/L.35)
    Aprueba el establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe como uno de los órganos subsidiarios de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 672 (XXXIV) de la Comisión. UN يؤيد إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوصفه إحدى هيئاتها الفرعية، وفقا لقرار اللجنة 672 (د - 34).
    Aprueba el establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe como uno de los órganos subsidiarios de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 672 (XXXIV) de la Comisión. UN يؤيد إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوصفه إحدى هيئاتها الفرعية، وفقا لقرار اللجنة 672 (د - 34).
    E/2012/L.35 Tema 10 del programa — Cooperación regional — Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Luis-Alfonso de Alba (México) — establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe [A C E F I R] — 1 página UN E/2012/L.35 البند 10 - التعاون الإقليمي - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد لويس - ألفونسو دي ألبا (المكسيك) - إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    2. Aprueba el establecimiento de la Conferencia de Ciencia, Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe como uno de los órganos subsidiarios de la Comisión, tal como figura en el anexo de la presente resolución, con las observaciones y sugerencias incluidas en el informe de la Comisión sobre su trigésimo cuarto período de sesiones; UN 2 - توافق على إنشاء المؤتمر المعني بالعلوم والابتكار وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بوصفه إحدى الهيئات الفرعية التابعة للجنة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار، إلى جانب الملاحظات والاقتراحات الواردة في تقرير اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين؛
    f) Al Gobierno de la República de Corea, en el establecimiento de la Conferencia de Comunicaciones por Satélite de Asia y el Pacífico; UN )و( التعاون مع جمهورية كوريا على إنشاء مؤتمر سابل الاتصالات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    d) Al Gobierno de la República de Corea, en el establecimiento de la Conferencia de Comunicaciones por Satélite de Asia y el Pacífico. UN )د( الى حكومة جمهورية كوريا في إنشاء مؤتمر الاتصالات بالسواتل في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    2. La entrada en vigor pone en marcha el establecimiento de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción que, de acuerdo con su artículo 63, se convocará a más tardar un año después de la entrada en vigor. UN 2- ويؤدّي بدءُ النفاذ إلى إنشاء مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي سيُعقد في موعد أقصاه سنة واحدة بعد بدء سريانها، عملا بأحكام المادة 63 من الاتفاقية.
    Se señaló que ese proceso, sumado al establecimiento de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, la obligaría a reconsiderar cómo realizar su labor, incluidos los preparativos de los congresos sobre el delito. UN وأُشير أيضا إلى أن تلك العملية، إلى جانب إنشاء مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، تقتضي من اللجنة أن تعيد النظر في كيفية اضطلاعها بأعمالها، بما في ذلك التحضير للمؤتمرات المعنية بالجريمة.
    1995 (XIX) establecimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo como órgano de la Asamblea General UN 1995 (د-19) إنشاء مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ليكون جهازا من أجهزة الجمعية العامة
    1995 (XIX) establecimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo como órgano de la Asamblea General UN 1995 (د-19) إنشاء مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ليكون جهازا من أجهزة الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد