B. Recursos proporcionados y gastos de funcionamiento desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1997 | UN | المــوارد التـــي أتيحت وتكاليف التشغيل منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ جيم - |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1997 se acumularon en total obligaciones no registradas por valor de 193.170.757 dólares. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧، بلغ مجمع الالتزامات غير المسجلة ما مجموعة ٧٥٧ ١٧٠ ١٩٣ دولارا. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
A. Presupuesto aprobado y gastos desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999, al 31 de diciembre de 1998 | UN | بيان في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ للميزانية المعتمدة والنفقات للفترة منذ إنشاء القوة حتى ٣١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
3. Sumas acreditadas a los Estados Miembros Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1997 | UN | ٣ - المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1998 | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
En el período transcurrido desde el establecimiento de la Misión hasta el 28 de febrero de 1999, el Gobierno de Francia también aportó personal de contingentes. | UN | وكانت حكومة فرنسا قد ساهمت أيضا بأفراد في القوة منذ إنشاء البعثة حتى ٨٢ شباط/فبراير ٩٩٩١. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999a | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٩٩٩١)أ( |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999b | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١)ب( |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999c | UN | منذ إنشاء البعثة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٩٩٩١)ج( |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 15 de junio de 1993, las obligaciones acumuladas que se habían de financiar con cargo a dichas contribuciones voluntarias ascendían a 243.701.489 dólares al 30 de junio de 2008. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات المستحقة الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2008 ما مجموعه 489 701 243 دولارا. |
El Sr. Gambari sucede al Sr. Rodolphe Adada, que se ha desempeñado como Representante Especial Conjunto para la UNAMID desde el establecimiento de la Misión hasta julio de 2009. | UN | ويخلف السيد غمباري السيد رودولف أدادا الذي عمل ممثلا خاصا مشتركا معنيا بالعملية المختلطة منذ إنشاء البعثة حتى تموز/يوليه 2009. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 15 de junio de 1993, las obligaciones acumuladas que se habían de financiar con cargo a dichas contribuciones voluntarias ascendían a 216.082,028 dólares al 30 de junio de 2009. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات التراكمية الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2009 ما مجموعه 028 082 216 دولارا. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 15 de junio de 1993, las obligaciones acumuladas que se habían de financiar con cargo a dichas contribuciones voluntarias ascendían a 227.042.965 dólares al 30 de junio de 2011. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات التراكمية الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2011 ما مجموعه 965 042 227 دولارا. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 15 de junio de 1993, las obligaciones acumuladas que se debían financiar con cargo a dichas contribuciones voluntarias ascendían a 204.467.757 dólares al 30 de junio de 2012. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات التراكمية الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2012 ما مجموعه 757 467 204 دولارا. |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 15 de junio de 1993, las obligaciones acumuladas que se debían financiar con cargo a dichas contribuciones voluntarias ascendían a 211.793.102 dólares al 30 de junio de 2013. | UN | ومنذ إنشاء البعثة حتى 15 حزيران/يونيه 1993، بلغت الالتزامات المستحقة الواجب تمويلها من هذه التبرعات في 30 حزيران/يونيه 2013 ما مجموعه 102 793 211 دولارا. |
Al 23 de abril de 1996, las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNAVEM desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de abril de 1996, ascendían a 74,6 millones de dólares de los EE.UU. Al 23 de abril de 1996, el total de las cuotas pendientes relativas a todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 1.785,4 millones de dólares. | UN | ١٣ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة للفترة الممتدة من إنشاء البعثة حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بما قيمته ٧٤,٦ مليون دولار. ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ما قدره ٤٠٠ ٧٨٥ ١ مليون دولار. |
A. Presupuesto aprobado y gastos desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999, al 31 de diciembre de 1998 | UN | ألف - بيــان فــي ٣١ كانــون اﻷول/ ديســمبر ١٩٩٨ للميزانيـة المعتمدة والنفقات للفترة منذ إنشاء القوة حتى |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1999 | UN | منذ إنشاء القوة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 1997 | UN | منذ إنشاء القوة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Desde el establecimiento de la Misión hasta el 30 de junio de 2000 se acumularon en total obligaciones no registradas por valor de 163.703.059 dólares. | UN | ومنذ إنشاء البعثة إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بلغ مجموع الالتزامات المتراكمة غير المسجلة 059 703 163 دولارا. |