ويكيبيديا

    "estadísticas de las finanzas públicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصاءات المالية الحكومية
        
    • إحصاءات المالية الحكومية
        
    • احصاءات المالية الحكومية
        
    • إحصاءات مالية الحكومة
        
    • إحصاءات التمويل الحكومي
        
    Otros recalcaron la coherencia del SCN actualizado con el Manual de Balanza de Pagos y el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas. UN وشدد آخرون على ضرورة كفالة الاتساق بين نظام الحسابات القومية المستكمل ودليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية.
    Contabilidad pública: El FMI ha continuado trabajando en el proyecto de Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, cuya publicación se prevé actualmente para 2001. UN 29 - المحاسبة الحكومية: واصل صندوق النقد الدولي العمل بشأن مشروع دليل الإحصاءات المالية الحكومية الذي ينتظر الآن نشره في عام 2001.
    Las normas estadísticas macroeconómicas internacionales de sectores específicos, como el Manual de balanza de pagos, quinta edición (BPM5), el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas de 2001 (Manual 2001) y el Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras de 2000,se han armonizado con el SCN 1993. UN فالمعايير الإحصائية الدولية الخاصة بالاقتصاد الكلي والمتعلقة بقطاعات محددة، مثل الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات ودليل الإحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 ودليل الإحصاءات المالية والنقدية لعام 2000، موحدة مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    37. Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas (revisión del manual de 1986) UN سيتــم وضعهــا في الفترة ١٩٩٧- ١٩٩٨ دليل إحصاءات المالية الحكومية: تنقيح لدليل عام ١٩٨٦
    37. Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, revisión del manual de 1986 UN 37 - دليل إحصاءات المالية الحكومية: تنقيح لدليل عام 1986
    Además, a medida que más gobiernos introducen una contabilidad de valores devengados en al menos algunas de sus operaciones, será necesario revisar la primacía de la contabilidad en valores de caja en el sistema de Estadísticas de las Finanzas Públicas. UN وعلاوة على ذلك، ومع أخذ المزيد من الحكومات بنهج المحاسبة ذات النمط التراكمي في بعض من عملياتها على اﻷقل، ستلزم إعادة دراسة هيمنة أساس التسجيل القائم على النقدية في نظام احصاءات المالية الحكومية.
    Esta ha sido también la medición básica del saldo fiscal utilizada en el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas publicado en 1986 por el Fondo Monetario Internacional (FMI)El Manual está en proceso de revisión; el FMI preparó en agosto de 1996 un esbozo anotado para esta revisión. UN وكان هذا هو أيضا المقياس اﻷساسي للرصيد المالي في دليل إحصاءات مالية الحكومة الذي أصدره صندوق النقد الدولي في عام ١٩٨٦)٨٢)٨٢( يجري اﻵن تنقيح هذا الدليل، وقد أعد له صندوق النقد الدولي في آب/أغسطس ١٩٩٦ موجزا مشروحا.
    iii) Examinar las clasificaciones de las Estadísticas de las Finanzas Públicas a fin de velar por que apoyen el análisis del cambio climático (véanse recomendaciones 1 y 4); UN ' 3` استعراض تصنيفات الإحصاءات المالية الحكومية لكفالة دعمها لتحليلات تغير المناخ (انظر التوصيتين 1 و 4)؛
    Fuente: Cálculos de la CESPAP basados en las Estadísticas de las Finanzas Públicas del FMI, consultadas en noviembre de 2013, y fuentes de datos oficiales. UN المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على أساس الإحصاءات المالية الحكومية لصندوق النقد الدولي التي اُطلع عليها في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، ومصادر البيانات الرسمية.
    Durante el proceso de actualización del SCN 1993, el Grupo de Trabajo y el Grupo Asesor de Expertos considerarán y evaluarán la coherencia con la revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos y, en la medida de lo posible, con el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas, 2001. UN 14 - وطوال عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993، سيعمل الفريق العامل المشترك وفريق الخبراء الاستشاري على تقدير وتقييم الاتساق مع تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات وكذلك، قدر الإمكان، دليل الإحصاءات المالية الحكومية.
    Tanto el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas como el Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras, del FMI, estaban ya armonizados con el SCN 1993. UN وكان قد تم بالفعل مواءمة دليل الإحصاءات المالية الحكومية() ودليل الإحصاءات المالية() اللذين أعدهما صندوق النقد الدولي مع نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    b) Deberían revisarse las normas estadísticas y las clasificaciones asociadas con fondos y mecanismos (como la clasificación de las Estadísticas de las Finanzas Públicas). UN (ب) وينبغي استعراض المعايير والتصنيفات الإحصائية المرتبطة بالصناديق والآليات (من قبيل تصنيف الإحصاءات المالية الحكومية).
    37. Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas: revisión del Manual de 1986 UN 37 - دليل إحصاءات المالية الحكومية: تنقيح لدليل عام 1986
    La nota de orientación se elaboró a partir de las metodologías vigentes del Manual de la Balanza de Pagos, el Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas 2001 y el Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras, para procurar que las directrices que se impartieran en ella fueran coherentes en todos los dominios estadísticos. UN وقد وضعت هذه المذكرة بالاستعانة بالمنهجية الواردة في دليل ميزان المدفوعات ودليل إحصاءات المالية الحكومية لعام 2001 ودليل الإحصاءات النقدية والمالية من أجل كفالة اتساق ما يسدى في المذكرة من نصح في مجالات إحصائية مختلفة.
    En segundo lugar, la publicación del SCN de 1993 permite fomentar una mayor armonización entre el sistema de Estadísticas de las Finanzas Públicas y los sistemas nacionales. UN وثانيا، فإن طبع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ يتيح فرصة لتحقيق تنسيق أوثق بين نظام احصاءات المالية الحكومية والنظم الوطنية.
    12. Las respuestas recibidas hasta la fecha a la invitación formulada a las organizaciones internacionales a que presentaran sus opiniones sobre la coordinación en la esfera de las Estadísticas de las Finanzas Públicas no han permitido todavía alcanzar conclusiones generales. UN ١٢ - والردود التي وردت حتى اﻵن تلبية للدعوة التي وجهت الى المنظمات الدولية لكي تقدم آراءها بشأن التنسيق في مجال احصاءات المالية الحكومية لا تسمح بعد باستخلاص أي نتيجة عامة.
    3. Manual de Estadísticas de las Finanzas Públicas: revisión del Manual de 1986 UN 3 - كتيب عن إحصاءات التمويل الحكومي: نسخة منقحة من كتيب عام 1998

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد