ويكيبيديا

    "estadísticas económicas y sociales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية
        
    • الميادين الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية
        
    • اﻻحصاءات اﻻقتصادية واﻻجتماعية
        
    • إحصاءات اقتصادية واجتماعية
        
    En consecuencia, se establecerá un mejor equilibrio mediante el suministro de estadísticas económicas y sociales. UN ونتيجة لذلك، سيقوم توازن أفضل عن طريق توفير الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية على حد سواء.
    En respuesta, la CEPAL ha venido prestando apoyo activo a los países de la región para el diseño de sus sistemas en las esferas de las estadísticas económicas y sociales. UN واستجابة لذلك، تعكف اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تقديم دعم فعال إلى بلدان المنطقة لتصميم نظم خاصة بها في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية.
    Se logran avances en el plano internacional de un modo que no brinda resultados óptimos si se analiza desde el punto de vista más amplio de las estadísticas económicas y sociales integradas en cada uno de los países. UN ويسير التقدم الدولي على نحو لا تتحقق معه نتائج مثلى إذا تطرقنا على صعيد البلد الواحد من منظور أوسع، منظور الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية المتكاملة.
    Esto se podría lograr vinculando los datos sobre el comercio con otras estadísticas económicas y sociales; UN وهذا من شأنه أن يتحقّق جزئيا بواسطة ربط بيانات التجارة بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأخرى؛
    Centro de Capacitación e Investigaciones estadísticas económicas y sociales para los Países Islámicos UN معهد البحوث والتدريب في الميادين الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية بالبلدان الإسلامية
    Esta asistencia aumentó la capacidad de esas oficinas para producir y difundir estadísticas económicas y sociales fidedignas, oportunas y comparables. UN وأثمرت هذه المساعدة عن تعزيز قدرة هذه المكاتب على إنتاج ونشر إحصاءات اقتصادية واجتماعية موثوقة وآنية وقابلة للمقارنة.
    El subprograma aumentó la capacidad de los funcionarios competentes para las revisiones y clasificaciones de las normas internacionales sobre estadísticas económicas y sociales. UN وزاد هذا البرنامج الفرعي من قدرة المسؤولين المعنيين في مجالات تنقيح وتصنيف المعايير الدولية في مجال الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية.
    Es necesario también vincular las estadísticas del comercio con otras estadísticas económicas y sociales para comprender mejor el lugar que ocupa el comercio dentro de los procesos de producción mundiales. UN فربط الإحصاءات التجارية بغيرها من الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية ضروري أيضا للتوصل إلى فهم أفضل لموقع التجارة ضمن عمليات الإنتاج العالمي.
    d) i) Nivel de satisfacción expresada por los usuarios de datos por la disponibilidad de estadísticas económicas y sociales esenciales sobre la región de la CEPE UN (د) ' 1` مستوى الرضاء المعرب عنه من قبل مستعملي البيانات مع توافر الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Con todo, no ocurre así en la mayoría de los servicios de apoyo que representan colectivamente una gran diversidad de funciones, como el asesoramiento jurídico, las operaciones de transporte aéreo, la reunión y difusión de estadísticas económicas y sociales, los servicios de limpieza, la adquisición de bienes y servicios, la seguridad y la venta de artículos a visitantes. UN إلا أن هذا ليس هو الحال بالنسبة لأغلبية خدمات الدعم التي تمثل في مجملها طائفة واسعة النطاق ومتنوعة من المهام، بما في ذلك تقديم المشورة القانونية، وجمع الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية ونشرها، وخدمات النظافة، والمشتريات، والأمن، وبيع السلع للزوار.
    c) Acortamiento del proceso de producción de las principales estadísticas económicas y sociales, incluidos los indicadores para el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN (ج) انخفاض فترة عملية إنتاج الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    b) Disponibilidad, por los usuarios de la secretaría de la CEPE, los Estados Miembros de la CEPE, las organizaciones internacionales y otros usuarios, de estadísticas económicas y sociales esenciales sobre la región de la CEPE. UN (ب) توفير الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لمستعمليها في أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا والدول الأعضاء في اللجنة والمنظمات الدولية وغيرها من المستعملين.
    b) Número de usuarios de datos que expresan satisfacción por la disponibilidad de estadísticas económicas y sociales esenciales sobre la región de la CEPE. UN (ب) عدد مستعملي البيانات الذين يعربون عن رضاهم عن توافر الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    d) Mayor cantidad de estadísticas económicas y sociales esenciales sobre la región de la CEPE a disposición de los usuarios de la secretaría de la CEPE, los Estados miembros de la CEPE, las organizaciones internacionales y otros usuarios UN (د) تحسين توافر الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا للمستعملين في أمانة اللجنة، والدول الأعضاء باللجنة، والمنظمات الدولية وسائر المستعملين.
    c) Elaboración de métodos y clasificaciones comunes de recolección de datos y fijación de prioridades estadísticas comunes en esferas como la de las estadísticas económicas y sociales UN (ج) إعداد منهجيات وتصنيفات مشتركة لجمع البيانات والأولويات الإحصائية المشتركة في مجالات مثل الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية
    Todas las comisiones regionales participaron en la organización de cursos de capacitación, misiones consultivas y grupos de expertos, con el objetivo de mejorar la producción de estadísticas económicas y sociales básicas y mejorar la estimación de las cuentas nacionales de los Estados miembros de sus regiones respectivas. UN 35 - وانخرط جميع اللجان الإقليمية في تنظيم حلقات العمل التدريبية وإيفاد البعثات الاستشارية وتشكيل أفرقة الخبراء بهدف تحسين إعداد الإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الأساسية وتحسين إعداد تقديرات الحسابات القومية في الدول الأعضاء الموجودة في منطقة كل منها.
    :: Aunque el Marco revisado debe seguir centrando la atención en el medio ambiente, debe incluir también vínculos claros a las estadísticas económicas y sociales, y a otros marcos y modelos analíticos, y debe ser flexible en su aplicación para que pueda ser utilizado para fines diferentes UN :: رغم أن تركيز الإطار المنقح ينبغي أن يظل منصبا على البيئة، يجب أيضا أن يتضمن صلات واضحة بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية والأطر والنماذج التحليلية الأخرى، وينبغي أن يكون تطبيقه مرنا ليتسنى استخدامه لأغراض مختلفة
    Este método permite atender eficazmente las necesidades de los usuarios de estadísticas económicas y sociales exhaustivas y está en consonancia con el marco del Comité Interministerial. UN وهذا النهج يلبّي بشكل فعّال احتياجات المستعملين فيما يتعلق بالإحصاءات الاقتصادية والاجتماعية الشاملة وهو يتوافق مع إطارنا الخاص باللجنة الوزارية المشتركة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Centro de Capacitación e Investigaciones estadísticas económicas y sociales para los Países Islámicos UN معهد البحوث والتدريب في الميادين الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية بالبلدان الإسلامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد