ويكيبيديا

    "estado de cambios en los activos netos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيان التغيرات في صافي الأصول
        
    • بيان التغيّرات في صافي الأصول
        
    En el estado de cambios en los activos netos se muestran los ajustes de los activos netos partida por partida. UN وتوضَّح التعديلات في صافي الأصول على أساس كل بند على حدة في بيان التغيرات في صافي الأصول.
    Ganancias y pérdidas netas en el estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones UN صافي الأرباح والخسائر المقيدة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات
    Toda suma considerada no recuperable se incorpora al estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones y se incluye en la partida de gastos de retención de impuestos. UN ويسجل أي مبلغ لا يمكن استرداده في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتغطية الاستحقاقات، ويدرج تحت حساب مصروفات الضريبة المستقطعة.
    El importe de las ganancias (pérdidas) actuariales presentado en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio asciende a 11.556.000 dólares. UN وتبلغ المكاسب (الخسائر) الاكتوارية المعروضة في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية ما قدره 000 556 11 دولار.
    1.53 Las ganancias y pérdidas actuariales se reconocen utilizando el método de financiación de la reserva en el período en que se producen, y se reflejan como partida independiente en el estado de cambios en los activos netos/el patrimonio neto. UN 1-53 ويُعترف بالأرباح والخسائر الاكتوارية بالطريقة الاحتياطية في الفترة التي تحدث فيها تلك الأرباح والخسائر، وتُدرج كبند منفصل في بيان التغيّرات في صافي الأصول/صافي الملكية.
    III. estado de cambios en los activos netos correspondiente al ejercicio terminado el 30 de junio de 2014 UN ثالثا - بيان التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014
    Toda suma considerada no recuperable se incorpora al estado de cambios en los activos netos disponibles para prestaciones y se incluye en la partida de gastos de retención de impuestos. UN ويسجل أي مبلغ لا يمكن استرداده في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات، ويدرج تحت حساب مصروفات الضريبة المستقطعة.
    Cuadro 13: estado de cambios en los activos netos correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2013 UN الجدول 13 - بيان التغيرات في صافي الأصول للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Estado financiero 3. estado de cambios en los activos netos UN البيان 3 - بيان التغيرات في صافي الأصول
    estado de cambios en los activos netos UN بيان التغيرات في صافي الأصول
    Las ganancias (pérdidas) actuariales se contabilizan directamente en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio de conformidad con la Norma núm. 25. UN وتسجل المكاسب (الخسائر) الاكتوارية مباشرة في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية وفقا للمعيار رقم 25.
    Por consiguiente, en lugar de añadirse al estado de flujos de efectivo, las pérdidas actuariales se dedujeron, pues se habían contabilizado directamente en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio. UN وبناء على ذلك، خصمت الخسائر الاكتوارية في بيان التدفقات النقدية بدلا من إضافتها، لأنها سجلت مباشرة في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية.
    El fondo rotatorio de préstamo es incluido como componente de la reserva del Departamento de Microfinanciación y el Departamento de Microfinanciación y Microempresas en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio. UN ويدرج صندوقُ الإقراض المتجدد كعنصر في احتياطي إدارة التمويل البالغ الصغر وبرنامج دعم المجتمعات المحلية بالائتمانات البالغة الصغر في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية.
    El importe consignado en el estado de cambios en los activos netos (estado financiero III) en concepto de ganancias actuariales es de 34 millones de dólares. UN أما المبلغ المقيد في بيان التغيرات في صافي الأصول (البيان الثالث) بوصفه أرباح اكتوارية، فقدره 34 مليون دولار.
    En consecuencia, se ha vuelto a calcular el último balance auditado de las operaciones de mantenimiento de la paz, de fecha 30 de junio de 2013, y los cambios resultantes se presentan en el estado de cambios en los activos netos. UN وبناء عليه، أعيد تقديم آخر ميزانية عمومية مراجَعة لعمليات حفظ السلام، مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2013، ويرد موجز للتغيرات الناتجة عن ذلك في بيان التغيرات في صافي الأصول.
    Si bien la norma IPSAS 24 estipula que los importes reales obtenidos mediante una base comparable deben conciliarse con los flujos de efectivo netos resultantes de las actividades de operación, inversión y financiación, la administración ha decidido conciliar esas sumas con los gastos administrativos consignados en el estado de cambios en los activos netos. UN وفي حين ينص المعيار 24 من المعايير المحاسبية الدولية على ضرورة التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة والتدفقات النقدية المتأتية من الأنشطة التشغيلية والاستثمارية والتمويلية، قررت الإدارة تسوية هذه المبالغ والمصروفات الإدارية المدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول.
    15.11 La Norma Internacional de Contabilidad del Sector Público núm. 25 permite que las ganancias y pérdidas actuariales que estén dentro de la banda se contabilicen fuera del estado de rendimiento financiero y requiere que dichas ganancias y pérdidas se reflejen en el estado de cambios en los activos netos/patrimonio. UN 15-11 ويتيح المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الاعتراف بالمكاسب والخسائر الاكتوارية التي تقع ضمن النطاق في بيان غير بيان الأداء المالي، فيقتضي عرض المكاسب والخسائر الاكتوارية في بيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية.
    En 2013, la financiación de estas obligaciones se ha presentado en el estado de cambios en los activos netos (estado financiero III) como transferencia de 10,1 millones de dólares de la partida de reservas y saldos de los fondos acumulados a la del Fondo de Prestaciones del Personal. UN وفي عام 2013، عُرض تمويل هذه الالتزامات باعتباره نقلا لمبلغ 0.1 ملايين دولار من أرصدة الصناديق والاحتياطيات المتراكمة إلى صندوق استحقاقات الموظفين في بيان التغيرات في صافي الأصول (البيان الثالث).
    1.53 Las ganancias y pérdidas actuariales se reconocen utilizando el método de financiación de la reserva en el período en que se producen, y se reflejan como partida independiente en el estado de cambios en los activos netos/el patrimonio neto. UN 1-53 ويُعترف بالأرباح والخسائر الأكتوارية بالطريقة الاحتياطية في الفترة التي تحدث فيها تلك الأرباح والخسائر، وتُدرج كبند منفصل في بيان التغيّرات في صافي الأصول/صافي الملكية.
    1.53 Las ganancias y pérdidas actuariales se reconocen utilizando el método de financiación de la reserva en el período en que se producen, y se reflejan como partida independiente en el estado de cambios en los activos netos/el patrimonio neto. UN 1-53 وتحتسب الأرباح والخسائر الأكتوارية بالطريقة الاحتياطية في الفترة التي تحدث فيها تلك الأرباح والخسائر، وتُدرج كبند منفصل في بيان التغيّرات في صافي الأصول/صافي الملكية.
    1.51 Las ganancias y pérdidas actuariales se contabilizan utilizando el método de financiación de la reserva en el período en que se producen, y se reflejan como partida independiente en el estado de cambios en los activos netos/el patrimonio neto. UN ١-٥١- وتُحتسب الأرباح والخسائر الأكتوارية بالطريقة الاحتياطية في الفترة التي تحدث فيها تلك الأرباح والخسائر، وتُدرج كبند منفصل في بيان التغيّرات في صافي الأصول/صافي الملكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد