Estado de cuentas resumido de las sumas por recibir en | UN | بيان موجز لحسابات القبض من الاستثمارات في ٣١ كانون |
Estado de cuentas resumido de las inversiones correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | جدول المصروفات اﻹدارية بيان موجز للاستثمارات |
Informe financiero de la UNAMET: Estado de cuentas resumido | UN | تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية: بيان موجز |
I. Informe financiero de ejecución correspondiente al período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de mayo de 1993: Estado de cuentas resumido 14 | UN | تقريـر اﻷداء المالـي عـن الفتـرة من ١ كانـون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٢ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣: بيان موجز |
13. El Estado de cuentas resumido de la ejecución financiera de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de septiembre de 1994 figura en el anexo I al presente informe. | UN | ٣١ - يتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير البيان الموجز لﻷداء المالي للبعثة عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
V. Estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1993 y el 30 de abril de 1994: Estado de cuentas resumido 40 | UN | تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ ابريل ١٩٩٤: بيان موجز |
VII. Estimación de los gastos de liquidación de la ONUSAL: Estado de cuentas resumido 57 | UN | السابع - تقدير تكاليف تصفية البعثة: بيان موجز |
Informe de ejecución financiera correspondiente al período comprendido entre el 1º de mayo y el 15 de noviembre de 1994: Estado de cuentas resumido | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٤: بيان موجز |
Cuadro 2. Estado de cuentas resumido de las inversiones al 31 de diciembre de 1995 | UN | الجدول ٢ - بيان موجز للاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Cuadro 4. Estado de cuentas resumido de las sumas por recibir en concepto de inversiones al 31 de diciembre de 1994 y al 31 de diciembre de 1995 | UN | الجدول ٤ - بيان موجز لحسابات القبض من الاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٤ و ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Estado de cuentas resumido de las inversiones al 31 de diciembre de 1995 | UN | بيان موجز للاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997: Estado de cuentas resumido | UN | تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: بيان موجز |
IV. Estimaciones de gastos para la terminación de las tareas de liquidación: Estado de cuentas resumido | UN | المركزي الرابع - تقديرات التكاليف من أجل إنجاز مهام التصفية: بيان موجز |
Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido Fondos | UN | تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
Estado de cuentas resumido de las inversiones correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | بيان موجز لاستثمارات فترة السنتين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
I. Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido | UN | تقريــر اﻷداء المالـي عــن الفترة مــن ١ تمـوز/يوليـه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido | UN | بيان اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
I. Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido | UN | اﻷول - بيان اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
Informe financiero correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998: Estado de cuentas resumido | UN | بيان اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان موجز |
La Junta observa que aún no se había conciliado al 31 de diciembre de 2004 una discrepancia de 6.257.910 dólares entre el Estado de cuentas resumido y el informe del inventario físico y que en el informe del inventario no se indicaban los valores financieros ni las fechas de compra. | UN | 499- يلاحظ المجلس أنه كان لا يزال هناك فرق قدره 910 257 6 دولارات بين البيان الموجز وتقرير الجرد الفعلي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وأن تقرير الجرد لم تذكر فيه القيم المالية أو تواريخ الشراء. |
SOBRE DESARME: Estado de cuentas resumido AL 30 DE JUNIO DE 1996 | UN | السلاح: موجز عن مركز الصندوق في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |