ويكيبيديا

    "estado de la aplicación de todas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالة تنفيذ جميع
        
    • لحالة تنفيذ جميع
        
    Gráfico 1 estado de la aplicación de todas las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, al 30 de junio de 2005 UN حالة تنفيذ جميع التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه 2005
    El cuadro 1 del informe muestra la situación de la aplicación de las recomendaciones fundamentales, con los departamentos encargados, y en el cuadro 2 figura el estado de la aplicación de todas las recomendaciones en cada uno de los departamentos encargados. UN ويظهر الجدول 1 من التقرير حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية بحسب الإدارة المسؤولة، والجدول 2 حالة تنفيذ جميع التوصيات بحسب الإدارة المسؤولة.
    El cuadro 1 del informe muestra el estado de la aplicación de las recomendaciones principales por departamento encargado, y el cuadro 2, el estado de la aplicación de todas las recomendaciones por departamento encargado. UN ويبين الجدول 1 في التقرير حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية، حسب الإدارة المسؤولة، بينما يبين الجدول 2 حالة تنفيذ جميع التوصيات، حسب الإدارة المسؤولة.
    En el cuadro A.1 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones anteriores, mientras que en el cuadro A.2 se indica concretamente las recomendaciones que no se están aplicando y aquellas en aplicación que requieren observaciones adicionales. UN ويرد في الجدول ألف - 1 أدناه موجز لحالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يبين الجدول ألف - 2 على وجه التحديد تفاصيل التوصيات غير المنفذة والتوصيات الموجودة قيد التنفيذ التي تستلزم تعليقات إضافية.
    En el cuadro A.1 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones anteriores, mientras que en el cuadro A.2 se indica concretamente las recomendaciones que no se están aplicando y aquellas en aplicación que requieren observaciones adicionales. UN ويرد في الجدول ألف - 1 أدناه موجز لحالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يبين الجدول ألف - 2 على وجه التحديد تفاصيل التوصيات غير المنفذة والتوصيات الموجودة قيد التنفيذ التي تستلزم تعليقات إضافية.
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2009 Departamento encargado UN حالة تنفيذ جميع التوصيات المتعلقة بالتوصيات الخاصة بالسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    En el cuadro siguiente figura el estado de la aplicación de todas las recomendaciones anteriores de la Junta. UN 18 - ويحدد الجدول أدناه حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة للمجلس.
    En el cuadro 8 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones al mes de agosto de 2014. UN ٦٩ - ويبين الجدول 8 حالة تنفيذ جميع التوصيات حتى آب/أغسطس 2014.
    En el cuadro 17 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones al mes de agosto de 2014. UN 244 - يوجز الجدول 17 حالة تنفيذ جميع التوصيات حتى آب/أغسطس 2014.
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات
    Gráfico 1 estado de la aplicación de todas las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, al 30 de junio de 2005 (Las cifras que figuran entre corchetes se refieren a recomendaciones esenciales) UN حالة تنفيذ جميع التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه 2005 (تشير الأرقام التي ترد بين قوسين إلى توصيات جوهرية)
    De conformidad con lo dispuesto en el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre el período de sesiones sustantivo de 2008 (A/62/19) y las recomendaciones que en él figuran, la matriz que se presenta en este informe ofrece una sinopsis del estado de la aplicación de todas las recomendaciones. UN عملا بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل للدورة الموضوعية لعام 2008 (A/62/19) والتوصيات الواردة فيه، تقدم المصفوفة التي يتضمنها هذا التقرير لمحة عامة عن حالة تنفيذ جميع التوصيات.
    Conforme a lo solicitado en el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paza, la matriz que figura en el presente informe ofrece una sinopsis del estado de la aplicación de todas las recomendaciones formuladas en el informe del Comité Especial y su Grupo de Trabajo sobre el período de sesiones sustantivo de 2009b. UN تنفيذا لطلب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام()، توفر المصفوفة الواردة في هذا التقرير لمحة عامة عن حالة تنفيذ جميع التوصيات المبينة في تقرير اللجنة الخاصة وفريقها العامل للدورة الموضوعية لعام 2009().
    En el cuadro 20 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones al mes de agosto de 2014. UN 346 - ويرد في الجدول 20 موجز لحالة تنفيذ جميع التوصيات حتى آب/أغسطس 2014.
    En el cuadro 23 se resume el estado de la aplicación de todas las recomendaciones al mes de agosto de 2014. UN 369 - ويرد في الجدول 23 موجزٌ لحالة تنفيذ جميع التوصيات في آب/أغسطس 2014.
    Por último, el Movimiento de los Países No Alineados espera con interés la creación del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General que se pide en la resolución 62/276, y se declara dispuesta a participar en sus trabajos, siguiendo esa tónica, para efectuar una evaluación detallada y justa del estado de la aplicación de todas sus decisiones anteriores. UN وأخيرا، تتطلع حركة عدم الانحياز إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة الذي دعا إلى إنشائه القرار 62/276 وتعرب الحركة عن استعدادها للمشاركة، من هذا المنطلق، في أعمال الفريق بغية إجراء تقييم مفصل ومنصف لحالة تنفيذ جميع القرارات السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد