ويكيبيديا

    "estado de la aplicación del convenio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالة تنفيذ اتفاقية
        
    En general, los participantes en esas reuniones tuvieron la oportunidad de examinar el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y detectar los obstáculos para su aplicación. UN وبوجه عام، وفرت تلك الاجتماعات فرصة للمشاركين لاستعراض حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وحددت عوائق تنفيذها.
    estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam al 30 de abril de 2006 UN حالة تنفيذ اتفاقية روتردام في 30 نيسان/أبريل 2006
    De resultas de ello, 28 Partes habrán examinado el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y señalado los elementos de los planes de acción o las estrategias nacionales para su ratificación y aplicación. UN ونتيجة لذلك، سيكون 28 طرفاً قد استعرض حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وحدد العناصر لخطط عمل أو استراتيجيات وطنية للتصديق عليها وتنفيذها.
    estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam al 30 de abril de 2008 UN حالة تنفيذ اتفاقية روتردام في 30 نيسان/أبريل 2008
    estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam al 31 de octubre de 2010 UN حالة تنفيذ اتفاقية روتردام في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Previa petición, la secretaría ha facilitado información específica sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y ha puesto a disposición de las secretarías de los Convenios de Estocolmo y Basilea, copias de materiales utilizados en las presentaciones pertinentes sobre el Convenio para ayudarles en sus actividades de asistencia técnica. UN وبناء على طلب، قدمت الأمانة معلومات محددة عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام، وأعدت نسخاً من المواد المستخدمة في العروض ذات الصلة بشأن الاتفاقية قدمتها لأماناتي اتفاقياتي استكهولم وبازل لمساعدتها في أنشطة المساعدات التقنية التي تضطلعان بها.
    Previa petición, la secretaría proporciona información concreta sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y ha puesto a disposición de las secretarías de los convenios de Estocolmo y Basilea copias de los materiales utilizados en las presentaciones del Convenio para ayudarlas en sus actividades de asistencia técnica. UN وبناء على الطلب، قدمت الأمانة معلومات محددة بشأن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وقدمت صوراً للمواد المستخدمة في العروض العملية ذات الصلة والمتعلقة بالاتفاقية لأمانتي اتفاقيتي استكهولم وبازل لمساعدتهما في أنشطة المساعدة التقنية.
    Introducción En el presente informe se suministra información sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam al 30 de abril de 2008 y se señalan los adelantos realizados entre el 1º de mayo de 2006 y el 30 de abril de 2008. UN 1 - يقدّم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام في 30 نيسان/أبريل 2008، ويبرز التقدم المحرز في الفترة من 1 أيار/مايو 2006 إلى 30 نيسان/أبريل 2008.
    En el presente informe se suministra información sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam, subrayando los adelantos realizados entre el 1 de mayo de 2008 y el 31 de octubre de 2010. UN 1 - يقدِّم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام ويبرز التقدم المحرز في الفترة بين 1 أيار/مايو 2008 و31 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    En cooperación con la secretaría de la ASEAN, la reunión del grupo de trabajo, celebrada en mayo de 2005, se prolongó un día más para examinar el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam, dar seguimiento a los cursos prácticos regionales sobre la aplicación de los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam celebrados con anterioridad y determinar las posibilidades de seguir cooperando. UN وبالتعاون مع أمانة رابطة دول جنوب شرق آسيا، أضيف يوم إلى أيام اجتماع الفريق العامل المعقود في أيار/مايو 2005 بهدف النظر في حالة تنفيذ اتفاقية روتردام ومتابعة حلقات العمل الإقليمية السابقة بشأن تنفيذ اتفاقيات بازل واستكهولم وروتردام وتحديد الفرص للمزيد من التعاون.
    La secretaría del Convenio de Rotterdam, en asociación con la secretaría de la Comisión de Protección Vegetal para Asia y el Pacífico, ha dispuesto lo necesario para que en la reunión bienal de la Comisión, que se celebrará en septiembre de 2005, se examinen el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y las posibilidades de cooperación regional en relación con el Convenio. UN 23 - قامت أمانة اتفاقية روتردام بالاقتران مع أمانة لجنة آسيا ومنطقة المحيط الهادئ المعنية بحماية النبات بإعداد الترتيبات حتى يتسنى النظر في حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وفي الفرص للعمل المحتمل على المستوى الإقليمي بشأن الاتفاقية أثناء اجتماع اللجنة الذي يعقد كل سنتين في أيلول/سبتمبر 2005.
    La Conferencia tuvo ante si una nota de la secretaría sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rótterdam por las Partes y los Estados participantes (UNEP/FAO/RC/COP.2/6). UN 23 - كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام من جانب الأطراف والدول المشاركة (UNEP/FAO/RC/COP.2/6).
    La Conferencia tiene ante si una nota de la secretaría que contiene información sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rótterdam por las partes y por los Estados participantes (UNEP/FAO/RC/COP.2/6). UN 11 - يعرض على المؤتمر مذكرة الأمانة التي تضم معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام من جانب الأطراف والدول المشاركة (UNEP/FAO/RC/COP.2/6).
    La Conferencia tiene ante sí una nota de la secretaría que contiene información sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam por las Partes (UNEP/FAO/RC/COP.3/4). UN 12 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة تحتوي على معلومات بشأن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام من جانب الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.3/4).
    En el presente informe se suministra información sobre el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam al 30 de abril de 2006, se señalan los adelantos realizados en la aplicación en el período transcurrido entre el 1º de mayo de 2005 y el 30 de abril de 2006 y, con fines comparativos, se proporcionan datos sobre los dos períodos anteriores respecto de los cuales se habían presentado informes. UN 1 - يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ اتفاقية روتردام في 30 نيسان/أبريل 2006، ويبرز التقدم المحرز في التنفيذ خلال الفترة الواقعة بين 1 أيار/مايو 2005 و30 نيسان/أبريل 2006، ويقدم معلومات عن فترتي إعداد التقارير السابقتين بحيث يسمح ذلك بعقد مقارنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد