Señaló que la Oficina de las Misiones Extranjeras había solicitado expresamente al estado de Nueva York que abandonara ese requisito. | UN | وبيَّن أن مكتب البعثات الأجنبية كان قد وجه طلبا محددا إلى ولاية نيويورك بالتخلي عن هذا المطلب. |
El estado de Nueva York es uno de los dos en EE.UU. | TED | تعتقل ولاية نيويورك من أصل ولايتين فقط في الولايات المتحدة |
Tribunal Supremo del estado de Nueva York en período de sesiones especiales. | Open Subtitles | الأشخاص المتنازعين امام القضاء ولاية نيويورك تكلموا بوضوح وسيتم سماعكم |
La Escuela está registrada en el Board of Regents del estado de Nueva York como escuela privada, acreditada por el Council of International Schools y reconocida por el Gobierno de Francia para alumnos de habla francesa en los grados 2 a 5. | UN | والمدرسة مسجلة لدى مجلس ولاية نيويورك للمدارس الخاصة بوصفها مدرسة خاصة، ومعتمدة من قِبل مجلس المدارس الدولية وتعترف بها الحكومة الفرنسية للطلبة الناطقين بالفرنسية من الصفين الثاني حتى الخامس. |
El representante del país anfitrión respondió que esta iniciativa había fracasado en la legislatura del estado de Nueva York, y que había dejado de considerarse. | UN | ورد ممثل البلد المضيف بأن الهيئة التشريعية لولاية نيويورك رفضت هذه المبادرة وصُرف عنها النظر. |
Por el poder que me da el estado de Nueva York, nos declaro... | Open Subtitles | إذاً من السلطة المعطاة لي من ولاية نيويورك أعلننا بسعادة .. |
Busca todas las mujeres reportado como desaparecido en el estado de Nueva York en los últimos tres meses. | Open Subtitles | ابحثوا عن جميع النساء الذين أعُتبروا من المفقودين في ولاية نيويورك في ثلاثة الأشهر الماضية |
En el estado de Nueva York, en los últimos tres meses, 187 mujeres han desaparecido. | Open Subtitles | في ولاية نيويورك في ثلاثة الأشهر الماضية أعتبرت 187 امرأة في عداد المفقودين. |
El texto se distribuye ampliamente en las escuelas secundarias del estado de Nueva York y contiene además una guía para los maestros. | UN | وقد وزع هذا الكتاب المدرسي توزيعا واسع النطاق على المدارس الثانوية في ولاية نيويورك وأرفق به دليل للمعلمين. |
Ambas misiones estaban colaborando para conseguir que el pago de esas facturas lo efectuase la Junta de Víctimas de Delitos del estado de Nueva York. | UN | وذكر أن البعثتين تعملان لتأمين سداد هذه الفواتير بواسطة مجلس ضحايا الجرائم في ولاية نيويورك. |
Encargada general de programas de capacitación y empleo financiados por el Gobierno para los distritos rurales del estado de Nueva York | UN | مسؤولة عن جميع جوانب برامج العمالة والتدريب الممولة من الحكومة في المقاطعات الريفية في ولاية نيويورك. |
En 1969 el Congreso del estado de Nueva York aprobó una ley para que hubiera una mayor competencia en la fijación de las tarifas, ejemplo que fue imitado por varios otros Estados. | UN | وأصدرت ولاية نيويورك في عام ٩٦٩١ قانونا يعزز المنافسة في مجال أسعار أقساط التأمين، وحذا حذوها عدد من الولايات اﻷخرى. |
1993: Curso de especialización en derechos humanos en la Universidad del estado de Nueva York (Buffalo). | UN | ٣٩٩١، دورة دراسية متخصصة عن حقوق اﻹنسان، جامعة بفالو، جامعة ولاية نيويورك |
1977 Universidad del estado de Nueva York, Albany, Nueva York | UN | ١٩٧٧ جامعة ولاية نيويورك بأولباني في نيويورك |
Puede ejercer en los tribunales del estado de Nueva York y del distrito de Columbia y en el Tribunal Supremo de los Estados Unidos. | UN | وهو مسموح له بممارسة القانون في ولاية نيويورك ومقاطعة كولومبيا، وكذلك أمام المحكمة العليا للولايات المتحدة. |
Profesor Ali Mazrouie, Director del Instituto de Estudios Culturales Mundiales de la Universidad del estado de Nueva York | UN | اﻷستاذ على مزروي، مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية بجامعة ولاية نيويورك |
La Escuela está registrada en el Board of Regents del estado de Nueva York como escuela privada, acreditada por el Council of International Schools y reconocida por el Gobierno de Francia para alumnos de habla francesa en los grados 2 a 5. | UN | والمدرسة مسجلة لدى مجلس ولاية نيويورك للمدارس الخاصة بوصفها مدرسة خاصة، ومعتمدة من قِبل مجلس المدارس الدولية وتعترف بها الحكومة الفرنسية للطلبة الناطقين بالفرنسية من الصفين الثاني حتى الخامس. |
La Escuela está registrada en el Board of Regents del estado de Nueva York como escuela privada, acreditada por el Council of International Schools y reconocida por el Gobierno de Francia para alumnos de habla francesa en los grados 2 a 5. | UN | والمدرسة مسجلة لدى مجلس ولاية نيويورك للمدارس الخاصة بوصفها مدرسة خاصة، ومعتمدة من قِبل مجلس المدارس الدولية وتعترف بها الحكومة الفرنسية للطلبة الناطقين بالفرنسية من الصفين الثاني حتى الخامس. |
Este es un mapa del estado de Nueva York hecho en 1937 por la General Drafting Company. | TED | هذه خريطة لولاية نيويورك. رسمت عام 1937 بواسطة الشركة العامة للصياغة. |
. Al parecer, el Tribunal de Apelación de Nueva York dictaminó recientemente que el Fiscal General del estado de Nueva York puede hacerse cargo de un caso en el que esté en juego la pena capital si un fiscal de distrito decide discrecionalmente no requerir tal pena. | UN | وأُفيد أن محكمة استئناف نيويورك قد قضت مؤخراً بجواز قيام المدعي العام لولاية نيويورك بتناول قضية تستتبع عقوبة اﻹعدام إذا قرر المدعي العام المحلي، في إطار سلطته التقديرية، عدم المطالبة بعقوبة اﻹعدام. |
Ese tipo de actividades eran punibles de conformidad con las leyes penales del estado de Nueva York y la legislación federal pertinente. | UN | ومثل هذه اﻷنشطة تستوجب الجزاء في إطار قانون العقوبات بولاية نيويورك والتشريع الاتحادي ذي الصلة. |
Visité su casa en el estado de Nueva York donde escondía a los que liberaba donde plantó manzanos que radiaban de salud aquel domingo que estuve de visita. | TED | ثم وصلتُ إلى منزلها في ريف نيويورك وكان يسمى منزل الحرية. وزرعت حوله أشجار التفاح، وعندما كنت هناك في يوم أحد، كانت الثمار تنضج وتزدهر. |
Una forma singular de cooperación entre la ciudad de Nueva York, el estado de Nueva York, el Gobierno anfitrión y los Estados Miembros permitió construir 50 años antes el complejo de la Sede. | UN | إذ أن ما أتاح بناء مجمع المقر قبل 50 سنة خلت كان ذلك الشكل الفريد من التعاون الذي قام بين مدينة نيويورك وولاية نيويورك والحكومة المضيفة والدول الأعضاء. |