Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan intereses figuran en el Estado del activo y el pasivo como efectivo y depósitos a plazo. | UN | تظهر في بيان الأصول والخصوم الأموال المودعة بفائدة في حسابات مصرفية، وذلك كأموال نقدية وودائع لأجل. |
Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de fondos al 31 de diciembre de 2001 | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
2. Estado del activo, el pasivo, el Fondo de Operaciones y el exceso de ingresos | UN | 2 - بيان الأصول والخصوم وصندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
El estado de ingresos y gastos y las variaciones de las reservas y saldos de fondos, el Estado del activo y el pasivo, reservas y saldos de fondos, y el estado de las corrientes de efectivo se establecieron correctamente sobre la base de los libros y los demás documentos comprobados. | UN | كذلك، فإن بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان التدفقات النقدية، قد تم استقاؤها حسب الأصول من الدفاتر والوثائق المراجعة الأخرى. |
El cambio en esta política de contabilidad dio lugar a que los terrenos y locales se capitalizaran y se asentaran en el cuerpo principal del Estado del activo y el pasivo. | UN | وأسفر التغيير في السياسة المحاسبية عن رسملة الأراضي المبنية وتسجيلها في بيان الأصول والخصوم. |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado del activo, el pasivo y la reserva y saldos de la Caja | UN | بيان الأصول والالتزامات والاحتياطي والأرصدة المالية |
Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Las provisiones se reconocen como obligaciones en el Estado del activo y el pasivo ya que son obligaciones actuales para cuyo cumplimiento es probable que haya que desembolsar recursos. | UN | وتُثبت الاعتمادات كالتزامات في بيان الأصول والخصوم بالنظر إلى أنها التزامات حالية ومن المحتمل أن تغدو تدفقات خارجية للموارد ضرورية من أجل تسوية هذه الالتزامات. |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطات وأرصدة الصناديق |
Estos créditos se indican como deducción de la cuentas por cobrar en el Estado del activo y el pasivo. | UN | ويبين هذا الاعتماد في بيان الأصول والخصوم بوصفه خصماً من الحسابات المستحقة القبض. |
Estado del activo, pasivo y reservas y saldos de fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والأرصدة المالية والاحتياطيات |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم وأرصدة الاحتياطي والصناديق |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
El estado de ingresos y gastos y las variaciones de las reservas y saldos de fondos, el Estado del activo y el pasivo, reservas y saldos de fondos, y el estado de las corrientes de efectivo se establecieron correctamente sobre la base de los asientos contables y los demás documentos básicos objeto de auditoría. | UN | وقد استمد بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، وبيان التدفقات النقدية، حسب الأصول من مسك الدفاتر والوثائق المراجعة الأخرى. |
Estado financiero II Estado del activo, del pasivo, y reservas y saldos de fondos al 31 de diciembre de 2002 | UN | بيان الموجودات والالتزامات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 البيان الثاني |
II. Estado del activo y del pasivo al 31 de diciembre de 1992 con cifras comparativas al 31 de diciembre de 1991 16 | UN | الثاني - بيان باﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول / ديسمبر ١٩٩٢ مع اﻷرقام المقارنة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ |
Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos | UN | بيانات الأصول والخصوم والاحتياطات وأرصدة الصناديق |
Estos cargos se habían incluido en “otras cuentas por cobrar” en el Estado del activo y el pasivo del Fondo General. | UN | وكانت تلك التكاليف قدر أدرجت في بند " حسابات قبض أخرى " ضمن بيان أصول وخصوم الصندوق العام. |
Cuadro 2. Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos | UN | بدولارات الولايات المتحدة الجدول 2- بيان للموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
La recomendación 13, en la que se pedía al Departamento de Operaciones Mantenimiento de la Paz que diera a conocer a la Asamblea General el Estado del activo pendiente de cancelación en libros, no se ha aplicado porque ninguna de las misiones respecto de las cuales se habían preparado informes definitivos sobre la disposición de los bienes tenía bienes no fungibles pendientes de cancelación en libros. | UN | أما التوصية 13، التي تدعو إدارة عمليات حفظ السلام إلى أن تكشّف للجمعية العامة عن حالة الأصول قيد الشطب، لم تنفّذ نظرا لعدم وجود ممتلكات غير مستهلكة قيد الشطب لدى أي من البعثات التي أعدّت بشأنها تقارير عن التصرف النهائي في الأصول. |
Estado de cuentas III. Estado del activo y el pasivo al 31 de diciembre de 1992 21 | UN | البيان الثالث - بيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |
La parte correspondiente a cada fondo en la cuenta mancomunada se presenta por separado en los estados de cada fondo participante, y su composición y el valor de mercado de sus inversiones se indican en la nota de pie de página del Estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos; | UN | وتُبين على حدة حصة كل صندوق مشارك في مجمع النقدية في البيان الخاص بـه، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في الحاشية (أ) ببيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق؛ |
Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el Período de Transición (GANUPT): Estado de ingresos y 299 gastos y cambios en las reservas y los saldos de fondos correspondiente al período comprendido entre el 1° de abril de 1988 y el 30 de junio de 1991, al 30 de junio de 2000 y Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de fondos al 30 de junio de 2000 | UN | البيان الرابع والثلاثون - فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من 1 نيسان/أبريل 1988 إلى 30 حزيران/يونيه 1991 في 30 حزيران/يونيه 2000، وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos | UN | حواشي البيان الخامس والثلاثون |