La Administración indicó que se incluiría una referencia en una nota al pie del Estado financiero VII y que se consideraría la posibilidad de invertir los fondos a largo plazo. | UN | وأشارت اﻹدارة الى أنه سيتم ادراج حاشية مرجعية في البيان السابع والنظر في استثمار هذين المبلغين على أساس أطول أجلا. |
Estado financiero VII: Actividades de cooperación técnica: Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | البيان السابع: أنشطة التعاون التقني: بيان بالأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 162 fondos fiduciarios para fines generales. | UN | ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة وعددها 162 صندوقا. |
En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 169 fondos fiduciarios para fines generales. | UN | ويرد في البيان السابع موجز مجمع للصناديق الاستئمانية العامة وعددها 169 صندوقاً. |
En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 168 fondos fiduciarios para fines generales. | UN | ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها 168 صندوقا. |
En el Estado financiero VII se presenta un resumen consolidado de la información sobre los 170 fondos fiduciarios para fines generales. | UN | ويرد في البيان السابع موجز موحد للصناديق الاستئمانية العامة البالغ عددها 170 صندوقا. |
Estado financiero VII. Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para actividades en la región sudanosaheliana | UN | البيان السابع - صنــدوق اﻷمـم المتحــدة الاستئمانــي لﻷنشطــة فـي المنطقة السودانية الساحلية |
Esas sumas se incluyen en el monto de 15,8 millones de dólares por concepto de contribuciones por recibir que figura en la nota al Estado financiero VII y se describe con detalles en la nota 31. | UN | وأدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقـــة القبض وقدرها ١٥,٨ مليون دولار الواردة في حاشية البيان السابع والمفصلة في الملاحظة ٣١. |
Los gastos de esas actividades se consignan en las cuentas de cada fondo fiduciario; en el Estado financiero VII del volumen I de los estados de cuentas se resumen todos los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas para fines generales. | UN | والنفقات المتعلقة بهذه اﻷنشطة مدرجة في حسابات الصناديق الاستئمانية كل على حدة؛ ويرد في البيان السابع في المجلد اﻷول للحسابات موجز لجميع الصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة. |
El Estado financiero VII muestra la situación financiera de la UNIKOM. | UN | ١٢ - ويعرض البيان السابع الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
12. En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). | UN | 12 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. | UN | 12 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
En el Estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. | UN | 13 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
Estado financiero VII.2. Estado de los programas aprobados y los gastos no utilizados de fondos complementarios correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 | UN | البيان السابع 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والأرصدة غير المنفقــــة المتعلقـــــة بالأمـــــوال التكميلية عن فتـرة السنتين المنتهيـــــة فــــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
de 2007 Estado financiero VII. Corrientes de efectivo consolidadas | UN | البيان السابع - بيان التدفقات النقدية الموحد |
Estado financiero VII.1. Estado de los programas y las consignaciones aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos ordinarios | UN | البيان السابع - 1- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية |
Estado financiero VII.2. Estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados de los recursos (ordinarios) | UN | البيان السابع - 2- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات، والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (العادية) |
Estado financiero VII.3. Estado de los programas aprobados, los gastos y los saldos no utilizados para otros recursos (emergencia) | UN | البيان السابع - 3- بيان البرامج المعتمدة والاعتمادات والنفقات والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد الأخرى (الطوارئ) |
Estado financiero VII. Actividades de cooperación técnica: activo, pasivo y reservas y saldos de los fondos | UN | البيان السابع - أنشطة التعاون التقني: الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Estado financiero VII. Corrientes de efectivo consolidadas | UN | البيان السابع - البيان الموحد للتدفقات النقدية |