El luchador con el que he estado intentando firmar al fin a aceptado reunirse conmigo. | Open Subtitles | ذلك المحارب ؟ الذي كنت أحاول أن أجعله يوقع وأخيراً وافق علي مقابلتي |
He estado intentando localizarle con la ayuda de McGee y de varios contactos. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين |
He estado intentando protegerte de todo y está claro que no ha funcionado. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك من كل شيء وواضح أن هذا لم ينجح |
He estado intentando que dure, pero ha pasado bastante tiempo. | Open Subtitles | هنا وهناك، كنتُ أحاول أبقيه لوقت الحاجة، لكن مضى وقتٌ طويل |
Supongo que parece que alguien había estado intentando matarla mucho antes de lo que pensabamos. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يبدو مثل شخص ما كان يحاول قتلها أطول بكثير مما إعتقدنا. |
Si quisieran, podrían detener todo lo que ha estado... intentando hacer desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | يمكنهم إيقاف اى شئ كانت تحاول فعله منذ زمن طويل |
Pero he estado intentando escapar de esta ciudad desde el momento en que me desperté en ese hospital. | Open Subtitles | لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى. |
Es decir, he estado intentando llamarle pero, obviamente, no me contesta a mis llamadas. | Open Subtitles | و كنت أحاول الاتصال به و لكن بالطبع لا يرد على مكالماتي |
Por eso he estado intentando aprender a hacer cosas manuales y prácticas. | TED | وبالتالي فإنني كنت أحاول تعلم القيام بأمور عملية. |
Porque lo que realmente he estado intentando hacer es celebrar realmente la incertidumbre. | TED | أنه أنني كنت أحاول فعلاً أن احتفل بعدم تأكدنا مما نعرف .. |
He estado intentando mostraros las rarezas del comportamiento humano. | TED | لقد كنت أحاول أن أظهر لكم الشاذ من السلوك البشري. |
He estado intentando recordar el poema que recitó Antonino. | Open Subtitles | سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس |
Bien, he estado intentando amplificar el tamaño del vórtice así podría enviar cargas más grande a través del wormhole. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة |
Espera, ¿qué vas a hacer? Voy a intentar que vea lo que he estado intentando que veas tú | Open Subtitles | أحاول أن أجعله يرى ما كنت أحاول ان أريك إياه |
He estado intentando comprar una caña de bambú. | Open Subtitles | كنت أحاول شراء ساق من الخيزران من هذا الرجل هنا. |
He estado intentando ponerme en contacto contigo en las ultimas dos horas. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بك خلال الساعتين الماضيتين |
Josephine, era el único agente americano en quien confiaba y he estado intentando encontrar a alguien más. | Open Subtitles | وقد كنتُ أحاول إيجاد شخصاً آخر والأن لقد وجدته |
Si, he estado intentando averiguarlo durante semanas. | Open Subtitles | أجل , لقد كنتُ أحاول فهم ذلك لعدة أسابيع |
Alguien ha estado intentando vender los planos... de nuestro proyecto de rastreo... a potencias mundiales rivales. | Open Subtitles | شخص ما كان يحاول بيع طريقة تشغيل نظام التتبع الخاص بنا الى قوه عالميه منافسه |
Investigar al tipo cuya familia ha estado intentando cerrar el club por dos décadas. | Open Subtitles | أبحث في اعتقال شخص عائلته كانت تحاول الإطاحة بعصابة لعقود ماضية |
Hay una pieza en particular... que hemos estado intentando recuperar desde hace algún tiempo. | Open Subtitles | هناك قطعة فنية واحدة بشكل خاص التي كنا نحاول إستعادتها منذو زمن |
porque he estado intentando solucionar esto durante semanas, Mike, pero la cosa solo empeora. | Open Subtitles | لأنني كنت احاول ان أصلح هذا لأسابيع مايك لكنه يستمر بالتحول لأسوء |
Mira, he estado intentando la última media hora intentar conseguir el número de recepción. | Open Subtitles | إنظر ، لقد كنت أحاول منذ النصف ساعة . أن أحصل على إشارة |