ويكيبيديا

    "estado libre de armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كدولة خالية من الأسلحة
        
    • منطقة خالية من الأسلحة
        
    • كمنطقة خالية من السلاح
        
    • المنطقة الخالية من الأسلحة
        
    • دولة غير حائزة للأسلحة
        
    • بوصفها دولة خالية من الأسلحة
        
    • كدولة غير حائزة للسلاح
        
    • مركزها كدولة خالية من اﻷسلحة
        
    Expresaron su apoyo a la política de Mongolia de institucionalizar su condición de Estado libre de armas nucleares. UN وأعربوا عن دعمهم لسياسة منغوليا لإضفاء طابع مؤسسي على وضعها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Declaración de Mongolia respecto de su condición de Estado libre de armas nucleares UN إعلان صادر عن منغوليا بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    La seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    El Secretario General espera que las garantías que están elaborando los cinco Estados poseedores de armas nucleares se presenten en breve plazo, para consolidar aún más la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia. UN ويأمل الأمين العام بأن تُقدَم الضمانات، التي تعكف حاليا الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية على وضعها، في مرحلة مبكرة بحيث يمكن المضي في تعزيز مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Declaración sobre las garantías de seguridad en relación con la condición de Estado libre de armas nucleares UN بيان بشأن الضمانات الأمنية المتعلقة بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Acogiendo con satisfacción la declaración de Mongolia respecto de su condición de Estado libre de armas nucleares, UN إذ ترحب بإعلان منغوليا عن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية،
    Informe del Secretario General sobre la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN تقرير الأمين العام عن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    SOBRE SU CONDICIÓN DE Estado libre de armas NUCLEARES UN بشأن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Artículo 2 Legislación sobre la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN المادة 2 - القانون بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Artículo 2 Legislación sobre la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN المادة 2 - القانون بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Artículo 7 Verificación internacional de la aplicación de la legislación sobre la condición de Estado libre de armas nucleares UN المادة 7 - التحقق الدولي من تنفيذ القانون المتعلق بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Desarme general y completo: la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN نزع السلاح العام الكامل: الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Actividades relacionadas con la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN ثانيا - الأنشطة المتعلقة بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    El carácter único de todo acuerdo jurídico sobre la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN الطابع الفريـد لأي اتفاق قانوني بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Los elementos de un instrumento internacional jurídicamente vinculante en que se reconozca la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia UN عناصر صـك دولي ملزم قانونا يعترف بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Un instrumento jurídico minimalista que reconociera la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia podría constar de las partes siguientes: UN 12 - وقد يتضمن صك قانوني يكتفي بالحد الأدنى للاعتراف بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ما يلي:
    Un posible instrumento jurídico maximalista en que se reconociera la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia podría constar de las partes siguientes: UN 13 - وقد يتضمن صك قانوني يصبو إلى الحد الأقصى الممكن للاعتراف بمركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية ما يلي:
    3.1.2. " Condición de Estado libre de armas nucleares " es la condición jurídica consistente en estar libre de armas nucleares. UN 3-1-2 " مركز المنطقة الخالية من الأسلحة النووية " هو المركز القانوني لأي منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    En este contexto el Grupo considera que seguir institucionalizando la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia contribuiría en buena medida a afianzar el régimen de no proliferación en la región. UN وفي هذا الصدد، ترى المجموعة أن زيادة ترسيخ وضع منغوليا كمنطقة خالية من السلاح سيكون إجراء هاما نحو تعزيز نظام عدم الانتشار في تلك المنطقة.
    China respeta la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia y ha apoyado la aprobación de las resoluciones pertinentes en diversos períodos de sesiones de la Asamblea General. UN وتحترم الصين وضع منغوليا بوصفها دولة غير حائزة للأسلحة النووية، وأيدت اتخاذ قرارات ذات صلة في مختلف دورات الجمعية العامة.
    La condición de Mongolia de Estado libre de armas nucleares, declarada hace casi 20 años, ha reforzado la seguridad internacional de mi país. UN إن مركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية، الذي أعلن قبل نحو 20 عاما، قد عزز الأمن الدولي لبلدي.
    Una de las primeras medidas importantes en este sentido fue la firma del Protocolo de Lisboa al Tratado sobre las armas estratégicas ofensivas (START I) (mayo de 1992), conforme al cual Ucrania asumía las obligaciones de la ex Unión Soviética con arreglo al Tratado antes mencionado y se comprometía a adherir al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en calidad de Estado libre de armas nucleares. UN وتمثلت إحدى الخطوات المهمة الأولى التي اتخذت في هذا الاتجاه في التوقيع على بروتوكول لشبونة الملحق بمعاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الأولى) (أيار/مايو، 1992)، الذي أخذت أوكرانيا على عاتقها وفقا له التزامات الاتحاد السوفياتي السابق المقررة بموجب أحكام المعاهدة السالفة الذكر، وتعهدت بالانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار كدولة غير حائزة للسلاح النووي.
    Todos los Estados poseedores de armas nucleares, así como todo el Movimiento de los Países No Alineados, apoyan plenamente los esfuerzos de Mongolia por institucionalizar su condición de Estado libre de armas nucleares. UN وجميــع الــدول الحائزة لﻷسلحة النووية، وكذلك حركة عدم الانحياز برمتها، تدعم تدعيما تاما جهود منغوليا ﻹضفاء الصبغة المؤسسية على مركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد