ويكيبيديا

    "estado parte que dé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولة الطرف أن تنشر
        
    • الدولة الطرف بأن تولي
        
    • الدولة الطرف بأن تنشر
        
    • الدولة الطرف أن تقوم
        
    • الدولة الطرف أن تعمِّم
        
    • الدولة الطرف بأن تعطي
        
    • الدولة الطرف أن تعمم
        
    • الدولة الطرف إعطاء
        
    • الدولة الطرف ببث
        
    • الدولة الطرف تعميم
        
    Se pide asimismo al Estado parte que dé amplia difusión al dictamen del Comité. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها.
    Se pide también al Estado parte que dé amplia difusión a la Opinión del Comité. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. UN كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. UN كما تَطلُب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع.
    24. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a estas observaciones finales en todos los niveles de la sociedad y que, en su próximo informe periódico, informe de su aplicación. UN 24- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق يشمل جميع مستويات المجتمع وأن تبين في تقريرها الدوري القادم قيامها بتنفيذ هذه الملاحظات.
    60. El Comité pide al Estado parte que dé la más amplia difusión posible a estas observaciones finales entre sus ciudadanos, a todos los niveles de la sociedad. UN 60- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن بين المواطنين على جميع مستويات المجتمع.
    185. El Comité pide al Estado parte que dé la más amplia difusión posible entre sus ciudadanos las presentes observaciones finales. UN 185- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن بين مواطنيها.
    571. El Comité pide al Estado parte que dé la más amplia difusión posible a estas observaciones finales entre sus ciudadanos, a todos los niveles de la sociedad. UN 571- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن بين مواطنيها على كافة مستويات المجتمع.
    158. El Comité pide al Estado parte que dé amplia publicidad a la Convención, tanto en inglés como traducida a los idiomas nacionales del Estado Parte. UN 158- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر الاتفاقية على نطاق واسع، بكل من اللغة الإنكليزية وبالترجمة إلى اللغات القومية للدولة الطرف.
    También se pide al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité, en particular entre los fiscales y los órganos judiciales. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع، بما في ذلك في صفوف المدعين العامين والهيئات القضائية.
    También se pide al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité, en particular entre los fiscales y los órganos judiciales. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع، بما في ذلك في صفوف المدعين العامين والهيئات القضائية.
    338. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a sus observaciones finales a todos los niveles de la sociedad y que informe al Comité de las medidas adoptadas para ponerlas en práctica. UN 338- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع ملاحظاتها الختامية على كافة مستويات المجتمع وأن تُعلم اللجنة بالخطوات المتخذة لتنفيذها.
    47. El Comité pide al Estado parte que dé difusión a las presentes observaciones finales en todos los niveles de la sociedad y que informe al Comité sobre todas las medidas adoptadas para aplicarlas. UN 47- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على جميع مستويات المجتمع، وأن تبلَّغ اللجنة بأية خطوات تتخذها لتنفيذ ما ورد في هذه الملاحظات.
    458. El Comité pide al Estado parte que dé amplia publicidad a la Convención, tanto en inglés como en kweyol, y que señale este instrumento a la atención del defensor del pueblo. UN 458- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر الاتفاقية على نطاق واسع، باللغتين الإنكليزية والكويول، وتوجه انتباه أمين المظالم إلى هذا الصك.
    61. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a sus observaciones finales en todos los niveles de la sociedad, incluidos los funcionarios públicos y el poder judicial, y que en su próximo informe periódico comunique al Comité todas las medidas adoptadas para llevarlas a la práctica. UN 61- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر ملاحظات اللجنة الختامية على نطاق واسع لتشمل المجتمع بجميع مستوياته، من موظفين للدولة وعاملين في الجهاز القضائي، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بجميع الخطوات التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذه التوصيات.
    27. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a las presentes observaciones finales y a su tercer informe periódico entre la población, incluso publicándolos en el sitio web oficial, incorporándolos a todas las bibliotecas públicas y distribuyéndolos a los jefes de las instituciones consuetudinarias. UN 27- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية و تقريرها الدوري الثالث على نطاق واسع للجمهور، بما في ذلك عن طريق نشرها على موقع الحكومة على شبكة الإنترنت وإيداعها لدى المكتبات العامة وتوزيعها إلى زعماء المؤسسات العرفية.
    56. El Comité recomienda al Estado parte que dé prioridad a mejorar el acceso de los niños a centros deportivos, instituciones culturales y otros servicios recreativos y acrecentar su calidad. UN 56- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي الأولوية لتحسين وصول الأطفال إلى مراكز الألعاب الرياضية، والمؤسسات الثقافية وغيرها من المرافق المخصصة لقضاء وقت الفراغ، وتحسين نوعيتها.
    El Comité recomienda al Estado parte que dé amplia difusión a su informe y a las presentes observaciones finales. UN ٢٨٢ - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر تقريرها وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
    Se pide también al Estado parte que dé amplia difusión a la opinión del Comité, en particular entre los fiscales y las instancias judiciales. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر رأيها على نطاق واسع، بما في ذلك في صفوف المدعين العامين والهيئات القضائية.
    33. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a las presentes observaciones finales en todos los niveles de la sociedad, en particular entre los funcionarios públicos, los órganos judiciales y las organizaciones de la sociedad civil, que las traduzca y publique tanto como sea posible y que en su próximo informe periódico dé cuenta al Comité de las medidas que haya adoptado para ponerlas en práctica. UN 33- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمِّم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على جميع مستويات المجتمع، وبخاصة في أوساط مسؤولي الدولة، والقضاء، ومنظمات المجتمع المدني، وترجمة وتعميم هذه الملاحظات على أوسع نطاق ممكن وإطلاع اللجنة في التقرير الدوري المقبل على الخطوات المتّخذة لتنفيذها.
    61) El Comité recomienda al Estado parte que dé la mayor prioridad a la protección de los derechos de los niños desplazados en su país. UN 61) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعطي الأولوية القصوى لحماية حقوق الأطفال المشردين داخلياً.
    57. El Comité pide al Estado parte que dé amplia difusión a las presentes observaciones finales en todos los niveles de la sociedad, en particular entre los funcionarios del Estado y del poder judicial, y que en su próximo informe periódico informe al Comité sobre todas las medidas que adopte para ponerlas en práctica. UN 57- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تعمم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى كل مستويات المجتمع، ولا سيما مسؤولي الدولة والقضاء، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بكل التدابير المتخذة لتنفيذها.
    5. El Comité podrá pedir al Estado parte que dé prioridad a aquellos aspectos de sus observaciones finales que especifique. UN 5- يجوز للجنة أن تطلب من الدولة الطرف إعطاء الأولوية لما قد تحدده اللجنة من جوانب ملاحظاتها الختامية.
    El Comité recomienda al Estado parte que dé a conocer a la población, incluidos los grupos sociales más vulnerables, los recursos judiciales y administrativos disponibles y aumente el número de servicios jurídicos gratuitos para dichos grupos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف ببث الوعي في صفوف السكان، بما في ذلك في صفوف أكثر الفئات الاجتماعية ضعفاً، بشأن سبل الانتصاف القانونية والإدارية وبزيادة الخدمات القانونية المجانية إلى هذه الفئات.
    El Comité sugiere al Estado parte que dé amplia difusión entre el público al informe y a las presentes observaciones finales. UN ١٨٤ - وتقترح اللجنة على الدولة الطرف تعميم التقرير والملاحظات الختامية هذه تعميما واسعا على الجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد