:: Tres estados financieros consolidados y 35 individuales. | UN | :: 3 بيانات مالية موحدة و35 بيانا ماليا فرديا. |
3 estados financieros consolidados y 35 individuales | UN | 3 بيانات مالية موحدة و35 بيانا ماليا لكل بعثة على حده |
:: 3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
NIC 27 estados financieros consolidados y contabilidad de las inversiones en filiales | UN | معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في الشركات التابعة |
NIC 27 estados financieros consolidados y contabilidad de las inversiones en filiales | UN | المعيار المحاسبي الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة بالاستثمارات في فروع الشركات |
:: 3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
El sistema no puede, con todo, producir estados financieros consolidados. | UN | بيد أن النظام غير قادر على إصدار بيانات مالية موحدة. |
Si han de prepararse unos estados financieros consolidados, no será necesario preparar unos estados financieros separados de conformidad con una norma reconocida. | UN | والبيانات المالية المنفصلة المعدة وفقاً لمعيار معترف به لن تكون مطلوبة إذا ما أعدت بيانات مالية موحدة. |
3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظات مرفقة بالبيانات المالية |
:: 3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة و 45 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
3 estados financieros consolidados y 41 estados financieros de misiones con 18 anexos y notas a los estados financieros | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 41 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 18 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros | UN | 3 بيانات مالية موحدة و 45 بيانا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 19 جدولا وملاحظة مرفقة بالبيانات المالية |
3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 19 anexos y notas a los estados financieros | UN | إعداد 3 بيانات مالية موحدة و 35 بيانا ماليا لفرادى البعثات مع 19 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
:: 3 estados financieros consolidados y 45 estados financieros de misiones concretas con 14 anexos y notas a los estados financieros | UN | :: إعداد 3 بيانات مالية موحدة للبعثات و 45 بيانا ماليا لكل بعثة على حدة مع 14 جدولا وملاحظة على البيانات المالية |
Las cuentas de 2000 no son comparables directamente con los datos de los estados financieros consolidados. | UN | ولا يمكن مقارنة حسابات عام 2000 مباشرة بالمعطيات الواردة في البيانات المالية الموحدة. |
Por ejemplo, en la Unión Europea deben aplicarse las NIIF a los estados financieros consolidados de las empresas que cotizan en bolsa. | UN | ففي الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، يتعين تطبيق تلك المعايير على البيانات المالية الموحدة للشركات المسجلة في الأسواق المالية. |
Los mismos principios y normativas contables se aplican en el caso de los estados financieros consolidados, aun cuando éstos tengan sólo una finalidad informativa. | UN | وتُطبَّق نفس المبادئ وأنظمة المحاسبة على البيانات المالية الموحدة حتى لو كانت لا تؤدي إلا أغراضاً إعلامية. |
Además, el auditor de los estados financieros consolidados puede no ser el mismo que comprueba los estados financieros separados de la empresa matriz o de una o más de las filiales incluidas en los estados financieros consolidados. | UN | وعلاوة على ذلك، قد لا يكون مراجع البيانات المالية الموحدة بالضرورة هو مراجع الحسابات للبيانات المالية المنفصلة للشركة الأم أو لفرع واحد أو أكثر من فروعها المدرجة في البيانات المالية الموحدة. |
1.10 Los estados financieros consolidados comprenden los de la ONUDI y las entidades con que se realizan actividades conjuntas, que son el Servicio de Comedor y Cafetería y el Economato, el Servicio de Administración de Edificios y otros servicios comunes. | UN | 1-10 وتتضمّن هذه البيانات المالية الموحّدة البيانات المالية لليونيدو، ولكياني المشروعين المشتركين المتمثلين في خدمات المطاعم والمتجر، والعمليات المشتركة المتمثلة في خدمات إدارة المباني والخدمات المشتركة الأخرى. |
La Junta observó también que si bien las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas no requerían la preparación de estados financieros consolidados, las IPSAS disponían que una entidad fiscalizadora ... presentará estados financieros consolidados en que consolidará las entidades que fiscaliza. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى أنه في حين لا تتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إعداد بيانات مالية موحّدة، فإن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنص على أنه يتعيّن على الكيانات التي تضطلع بالمراقبة أن تقدم بيانات مالية موحّدة تقوم فيها بتوحيد بيانات الكيانات الخاضعة للمراقبة. |
En 1998, los legisladores alemanes dieron la opción a las empresas que cotizaban en bolsa de preparar sus estados financieros consolidados con arreglo a las NIC. | UN | وفي عام 1998، أتاح المشرعون الألمان للشركات المسجلة خيار إعداد بياناتها المالية الموحدة طبقاً لمعايير المحاسبة الدولية. |
47. En 2002, año en que se aprobó el Reglamento relativo a la aplicación de normas internacionales de contabilidad, alrededor del 36% de todas las sociedades de los grupos a los cuales el artículo 4 del reglamento exigía la preparación de estados financieros consolidados con arreglo a las NIIF ya aplicaban las NIIF. | UN | 47- وفي عام 2002، العام الذي صدرت فيه اللائحة التنظيمية لمعايير المحاسبة الدولية، كان نحو 36 في المائة من كل الشركات الجماعية التي كانت تقتضي منها المادة 4 من اللائحة التنظيمية إعداد بياناتها المالية الموحّدة وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي تطبِّق تلك المعايير فعلاً(). |