ويكيبيديا

    "estadounidense de origen" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمريكي من أصل
        
    1. El autor de la comunicación es Charles Payne, ciudadano estadounidense de origen africano que vive en Roskilde, Dinamarca. UN ١ - صاحب الرسالة هو س. ب. وهو مواطن أمريكي من أصل أفريقي يسكن في روسكيلدة، بالدانمرك.
    1. El autor de la comunicación es Charles Payne, ciudadano estadounidense de origen africano que vive en Roskilde, Dinamarca. UN ١ - صاحب الرسالة هو س. ب. وهو مواطن أمريكي من أصل أفريقي يسكن في روسكيلدة، بالدانمرك.
    Precisamente el otro día, conocí la historia de Ralph Mesrobian, ciudadano estadounidense de origen armenio, miembro del famoso escuadrón de aviones de combate Oveja Negra, que recibió el premio de Mención Presidencial de Unidad por el extraordinario heroísmo mostrado en acto de servicio. UN وقد علمت قبل بضعة أيام فحسب بقصة رالف ميزروبيان، وهو مواطن أمريكي من أصل أرميني كان من بين أفراد سرب مقاتلات الخراف السوداء الشهير، الذي مُنح وسام الشرف الرئاسي للوحدات العسكرية تقديرا لبطولة أفراده الفذة في المعارك.
    Agregan que, si hubiesen decidido recurrir ante los tribunales, no habrían hecho más que gastar dinero en abogados sin razón alguna porque no conocían un solo caso en que un tribunal hubiese decretado que se restituyesen sus bienes a un ciudadano estadounidense de origen checo. UN ويحاججان كذلك بأنهما كانا سيدفعان تكاليف المحامين دون طائل لو قررا اللجوء إلى المحاكم لأنهما لم يسمعا بقضية واحدة قضت فيها المحاكم التشيكية برد ممتلكات مواطن أمريكي من أصل تشيكي.
    Agregan que, si hubiesen decidido recurrir ante los tribunales, no habrían hecho más que gastar dinero en abogados sin razón alguna porque no conocían un solo caso en que un tribunal hubiese decretado que se restituyesen sus bienes a un ciudadano estadounidense de origen checo. UN ويحاججان كذلك بأنهما كانا سيدفعان تكاليف المحامين دون طائل لو قررا اللجوء إلى المحاكم لأنهما لم يسمعا بقضية واحدة قضت فيها المحاكم التشيكية برد ممتلكات مواطن أمريكي من أصل تشيكي.
    2.1 El autor es un estadounidense de origen africano, que reside en Dinamarca desde 1963; en ese año contrajo matrimonio con una ciudadana danesa, quien posteriormente le abandonó y de la que ahora está divorciado. UN ٢-١ صاحب الرسالة مواطن أمريكي من أصل أفريقي، يقيم في الدانمرك منذ عام ١٩٦٣؛ وفي عام ١٩٦٣، تزوج من مواطنة دانمركية تركته فيما بعد وهو اﻵن مطلق منها.
    2.1 El autor es un estadounidense de origen africano, que reside en Dinamarca desde 1963; en ese año contrajo matrimonio con una ciudadana danesa, quien posteriormente le abandonó y de la que ahora está divorciado. UN ٢-١ صاحب الرسالة مواطن أمريكي من أصل أفريقي، يقيم في الدانمرك منذ عام ١٩٦٣؛ وفي عام ١٩٦٣، تزوج من مواطنة دانمركية تركته فيما بعد وهو اﻵن مطلق منها.
    Ciudadano estadounidense de origen palestino. UN مواطن أمريكي من أصل فلسطيني.
    24. Los dos casos pendientes se refieren a un periodista jordano que presuntamente desapareció en Jalalabad (provincia de Nangarhar) en 1989 mientras trabajaba y a un ciudadano estadounidense de origen afgano que presuntamente desapareció en 1993 durante una visita al Afganistán. UN وتتصل الحالتان المعلقتان بصحفي أردني أفيد بأنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989 وهو في مهمة، وبمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم بأنه اختفى في عام 1993 عندما كان في زيارة إلى أفغانستان.
    27. Los dos casos de desapariciones denunciados anteriormente al Grupo de Trabajo se referían a un periodista jordano, que al parecer desapareció en 1989 en Jalalabad (provincia de Nangarhar), y a un ciudadano estadounidense de origen afgano presuntamente desaparecido en 1993. UN 27- وكانت الحالتان المبلغ عنهما للفريق العامل في الماضي تتعلقان بصحفي أردني قيل إنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار عام 1989، وبمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم أنه اختفى في عام 1993.
    28. Los dos casos pendientes se refieren a un periodista jordano, que presuntamente desapareció en Jalalabad (provincia de Nangarhar) en 1989 mientras trabajaba, y a un ciudadano estadounidense de origen afgano supuestamente desaparecido en 1993 cuando visitaba el Afganistán. UN 28- وكانت الحالتان المبلغ بهما تتعلقان بصحفي أردني قيل إنه اختفى أثناء مهمة كان يقوم بها في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989، ومواطن أمريكي من أصل أفغاني يزعم أنه اختفى أثناء قيامه بزيارة لأفغانستان في عام 1993.
    52. De los dos casos de desaparición denunciados al Grupo de Trabajo, uno era el de un periodista jordano que presuntamente desapareció en 1989 en Jalalabad, en la provincia de Nangarhar, y el otro, el de un ciudadano estadounidense de origen afgano que habría desaparecido en 1993. UN 52- تتعلق إحدى حالتي الاختفاء، المُبلغ عنهما للفريق العامل في الماضي، بصحفي أردني زُعم إنه اختفى في جلال أباد بمقاطعة نانغارهار في عام 1989، بينما تتعلق الحالة الثانية بمواطن أمريكي من أصل أفغاني يُزعم أنه اختفى في عام 1993.
    La comunicación se refería a un ciudadano estadounidense de origen africano que vivía en Dinamarca desde 1963, que denunciaba que tanto él como su hijo habían sido víctimas de discriminación racial por parte de las autoridades policiales y municipales de Roskilde y por las autoridades judiciales danesas. UN بي ضد الدانمرك(. وتتعلق الرسالة بمواطن أمريكي من أصل أفريقي يعيش في الدانمرك منذ ١٩٦٣، ويشكو من أنه تعرض هو وابنه لتمييز عنصري على يد الشرطة والسلطات البلدية في روسكيلدة وعلى يد السلطات القضائية الداخلية.
    La comunicación se refería a un ciudadano estadounidense de origen africano que vivía en Dinamarca desde 1963, que denunciaba que tanto él como su hijo habían sido víctimas de discriminación racial por parte de las autoridades policiales y municipales de Roskilde y por las autoridades judiciales danesas. UN بي ضد الدانمرك(. وتتعلق الرسالة بمواطن أمريكي من أصل أفريقي يعيش في الدانمرك منذ ١٩٦٣، ويشكو من أنه تعرض هو وابنه لتمييز عنصري على يد الشرطة والسلطات البلدية في روسكيلدة وعلى يد السلطات القضائية الداخلية.
    564. El Foro también tuvo una representación estadounidense de alto nivel. Tomaron parte el Sr. Colin Powell, ex Secretario de Estado de los Estados Unidos; el Sr. Spencer Abraham, Secretario de Energía (estadounidense de origen árabe él mismo); y diversas autoridades del Gobierno de los Estados Unidos con participación en temas del Oriente Medio. UN وشهد المنتدى أيضاً تمثيلاً أمريكياً رفيع المستوى، حيث شارك في أعماله السيد كولين باول وزير الخارجية الأمريكي السابق والسيد إبراهام سبنسر وزير الطاقة الأمريكي (وهو نفسه أمريكي من أصل عربي) وعدد من المسؤولين في الإدارة الأمريكية المعنيين بمنطقة الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد