Y tú a mí, sacándome de este lío. estamos a mano. Se acabó. | Open Subtitles | و أنت أخرجتينى من كل هذه الفوضى اٍذن نحن متعادلان ، و قد انتهى كل شئ |
En fin, usted me asustó a mí, así que estamos a mano. | Open Subtitles | على أية حال , لقد أفزعينى لذا نحن متعادلان |
Sólo hace esto por tu viejo esta noche y estamos a mano. | Open Subtitles | فقط آفعل هذا لرجلك العجوز الليلة وبعد ذلك نحن متعادلين. |
¿Entonces estamos a mano? | Open Subtitles | نحن متساوين إذاً؟ |
Mira, siento lo de la otra noche pero... te encontré este lugar... así que estamos a mano... | Open Subtitles | آسف بسبب ما حدث فى الليلة الماضية ، لكن قابلتك فى هذا المكان وبالتالى أصبحنا متعادلين |
Ojo por ojo. estamos a mano! ¿vale? | Open Subtitles | العين بالعين , نحن متعادلون أليس كذلك؟ |
De la manera en la que lo veo, estamos a mano con lo de Delhi. | Open Subtitles | الطريقة التي أرى أنها ، نحن حتى ل دلهي. |
estamos a mano, pero no está resuelto. Resolvámoslo. | Open Subtitles | نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته |
Esa es una venganza por lo del hotel. Ahora estamos a mano. | Open Subtitles | هذه انتقاماً من ورطة الفندق الآن نحن متعادلان |
Yo salvé tu vida, tu salvas la mía, estamos a mano. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي نحن متعادلان |
Paga esa apuesta y estamos a mano. | Open Subtitles | فقط أعتني بذلك الرهان، بعد ذلك نحن متعادلان. |
me gustaba ves mi amor, estamos a mano | Open Subtitles | حقا . كانت تعجبني اذا حبيبي ، نحن متعادلين |
- Ahora te la debo yo. - No. estamos a mano. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
estamos a mano, dhampir, ¿Entiendes? | Open Subtitles | نحن متساوين الأن |
As+í estamos a mano. | Open Subtitles | أصبحنا متعادلين |
Supongo que en el gran esquema de las cosas, estamos a mano. | Open Subtitles | أظن ، أنه بصورة عامة نحن متعادلون |
Ya estamos a mano. ¿Ven? | Open Subtitles | هنا. نحن حتى الآن. |
Está bien, estamos a mano. estamos a mano. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان |
- Cariño, estamos a mano. | Open Subtitles | ياعزيزي، نحن مستويان. |
Todavía no estamos a mano. Esto es el comienzo. | Open Subtitles | نحن لم نتعادل للآن, هذه بداية. |
Vi la tuya, viste la mía, estamos a mano. | Open Subtitles | أنت رأيت منزلي، وأنا رأيت منزلك، إننا متعادلان |
Suena bien Te diré que, me das un departamento y podemos decir que estamos a mano Pero la unidad más barata empieza a 3 millones | Open Subtitles | جميل أتعلم، أعطني واحدة من هذه الشقق ونحن سوف نكون متعادلين. ولكن أرخص وحدات تبدأ على الاقل بثلاثة ملايين. |
ahora estamos a mano, "muchacho". | Open Subtitles | صرنا متعادلين الان يافتى |
No pasa nada. estamos a mano. No. | Open Subtitles | لا بأس، لنعتبر هذا تعادلاً. |
Pero ahora estamos a mano, ¿no? | Open Subtitles | لكننا تعادلنا الآن, أليس كذلك؟ |
Ya que nunca me pagaste por hacerlo, estamos a mano. ¡No! | Open Subtitles | بما أنك لم تدفع لي ثمن الحدوة, فأعتقد أننا متعادلان. |