| Vale, Estamos atrapados en algún tipo de bucle temporal. El tiempo se repite. | Open Subtitles | نحن عالقون في نوع من الحلقات الزمنية تتم إعادة الأحداث باستمرار |
| Estamos atrapados en el túnel de la 4ta. | Open Subtitles | نحن عالقون في المجاز السفلي للشارع الرابع |
| Estamos atrapados en esta azotea hasta que llegue el helicoptero o se desintegre el edificio. | Open Subtitles | نحن عالقون في هذا السطح إلى حين وصول المروحية أو إلى أن ينهار المبنى |
| Estamos atrapados en la estación de radio KXWT en Elm Street, en Leadville, Colorado. | Open Subtitles | اذا كان هناك احد باستطاعته سماع هذا نحن محاصرون في محطة الراديو كي اكس دبليو تي في شارع اي ال ام في ليدفايل ، كولورادو |
| Ay no, Estamos atrapados en una corriente de aire frio. | Open Subtitles | كلا , لقد علقنا في تيارات الهواء الباردة |
| Estamos atrapados en un inmenso anexo del gobierno. | Open Subtitles | إننا عالقين في مُنشأة حكومية ضخمة |
| Estamos atrapados en el piloto automático. | Open Subtitles | نحن عالقون في السيارات الرائدة. |
| Así que Estamos atrapados en un país extranjero sin ayuda y sin salida. | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون في بلد أجنبي بلا مساعدة ولا مخرج. |
| Así que Estamos atrapados en una alcantarilla sin una buena razón? | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون في المجاري لا لسبب وجيه؟ |
| Ahora Estamos atrapados en el medio de Bulgaria sin cables y no hay tiempo, Gracias, | Open Subtitles | والآن نحن عالقون في منتصف بلغاريا بدون دليل ولا وقت شكرا |
| Estamos atrapados en algún tipo de programa informático. | Open Subtitles | نحن عالقون في نُظم حاسوبيّ ما. |
| Estamos atrapados en Atlantic City! En la Ciudad del Atlántico atrapados estamos. | Open Subtitles | نحن عالقون في أطلانتيك سيتي - ستي أطلانتيك عالقون نحن - |
| Estamos atrapados en un bar, quizá por días y esta es la noche que el nuevo camarero falla? | Open Subtitles | نحن محاصرون في حانة ربما لإيام وهذه الليلة النادلات الجديدات لا يعملن ؟ |
| Estamos atrapados en este cuarto, así que debemos parar la hemorragia con algo aquí dentro. | Open Subtitles | نحن محاصرون في هذه الغرفة لذلك علينا أن نوقف النزيف بشيء آخر من هنا |
| Son los Servicios de Emergencia y esto es una emergencia. Estamos atrapados en un ascensor. Somos dos. | Open Subtitles | نحن محاصرون في مصعد، نحن إثنان |
| Estamos atrapados en el cuarto de la esquina noroeste. | Open Subtitles | لقد علقنا في ركن غرفة النوم الشماليّة الغربيّة |
| Estamos atrapados en un enorme anexo del gobierno. | Open Subtitles | إننا عالقين في مُنشأة حكومية ضخمة |
| , a mi parecer Estamos atrapados en un baño... y podemos ser descalificados por hacer trampa. | Open Subtitles | لأنّ الأمر يبدو لي و كأننا عالقان في حمّام و على وشك الإقصاء بسبب الغش |
| El hecho es que todos Estamos atrapados en este maldito tren. | Open Subtitles | في الواقع نحن جميعاً عالقون داخل هذا القطار البغيض. |
| Tal vez Estamos atrapados en el mío. | Open Subtitles | فربّما نحن حبيسين في دار عذابي أنا. |
| Ahora Estamos atrapados en la tierra de la tecnología olvidada | Open Subtitles | الآن نحن عالقين في أرض نسيان التكنولوجيا |
| Casey, Estamos atrapados en uno de los establos. Entendido. | Open Subtitles | "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا |
| Estamos atrapados en una isla remota con un anciano herido... una mujer que quiere inducirse el parto y sin servicio telefónico. | Open Subtitles | اذا نحن محتجزون في جزيرة نائيه مع رجل كبير مصاب و امرأة تريد تسريع ولادتها و بدون شبكة هاتف |
| Estamos atrapados en un autobús escolar inutilizado... en la 9 Este y tenemos serios problemas. | Open Subtitles | لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق نواجة مشكلة حقيقية |