Nos estamos quedando sin tiempo, nuestra señal va a alcanzar a la flota Cylon. | Open Subtitles | الوقت ينفذ لدينا إشارتنا يمكنها أن تٌعترض بواسطة أسطول السيلونز |
Sea lo que sea lo que decides, nos estamos quedando sin tiempo. Debemos partir pronto. | Open Subtitles | أي كان ماتقرره , الوقت ينفذ منا يتوجب علينا المغادرة قريباً |
Nos estamos quedando sin tiempo! Ustedes tres están todavía creyendo que esto es una especie de juego ... | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما |
Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | العناصر حصلت على الخاتم الأول، الوقت ينفد منا |
Creo que nos estamos quedando sin tiempo para Margo Hughes. | Open Subtitles | أخشى يا رفاق أن الوقت يداهمنا بشأن مارجو هيوز |
¡Nos estamos quedando sin tiempo! | Open Subtitles | لقد بدء الوقت ينفذ لذا يجب ان تنتهي من هذا الحفار |
Nos estamos quedando sin tiempo y esta es la mejor opción. ¿Sin inteligencia previa? ¿Sin apoyo aéreo? | Open Subtitles | لقد بدء الوقت ينفذ منا وهذا هو الاختيار الافضل بدون مساعدة جوية؟ |
El protocolo a prueba de fallos se va a activar. Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا |
Primer Oficial, nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | أيها الضابط, إن الوقت ينفذ منا |
Señor Presidente, todavía estamos tratando. Pero para ser honesto con usted, nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، مازلنا نحاول، ولأكون صريحاً معك، الوقت ينفذ منّا. |
Así que este es su escondite. ¿Dónde están todos? Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | هذا مخبأهم إذن أين الجميع، الوقت ينفذ منّا |
Nos estamos quedando sin tiempo, puedo sentirlo. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا بأمكاني الشعور بهذا |
Todavía hay cuchillas y colmillos para los visitantes, pero nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | ما زال يوجد شفرات و سكاكين من اجلهم ولكنّ بدأ الوقت ينفذ منّا |
Eso es lo que haces. Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | هذا هو ما تفعله، الآن، الوقت ينفذ منّا هنا. |
No me gusta ser el idiota aquí, pero nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | أكره أن أكون الأحمق هنا، و لكن الوقت ينفذ. |
Todo lo que tenemos que saber es que nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | كل ما نحتاج أن نعرفه هو أن الوقت ينفد منَّا |
Nos estamos quedando sin tiempo, Liv. | Open Subtitles | بدأ الوقت ينفد يا لف |
Cálmate. Nos estamos acercando, pero nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | إهدأ, فقد اقتربنا من إيجادها و لكن الوقت يداهمنا |
Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | نحن ينفذ منا الوقت |
Esta podría ser nuestra única chance y nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتنا الوحيدة والوقت ينفذ منّا. |
Van doce, nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | لقد مات 12 ، والوقت ينفد منا |
Nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | إنّ الوقتَ ينفد منّا. |
Tuve una sensación imperante de que nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | لقد انتابني هذا الشعور العنيف، وكأن الوقت يُداهمنا. |
Ahora es un caos total, nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | الوضع مشوش كلياً الآن, لقد نفذ منا الوقت |