ويكيبيديا

    "estanque de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بركة
        
    • صهريج
        
    • كوي
        
    En un estanque de Klina se encontró el cuerpo de un hombre no identificado. UN وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا.
    El enemigo israelí orienta durante un minuto un foco reflector hacia el estanque de Yarun. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بركة يارون لمدة دقيقة.
    En el otro extremo se encuentra el estanque de retención, donde se acumula toda el agua. TED وعند الطرف الأدنى، تجمع بركة الاحتجاز كل المياه.
    Un cisne blanco en un estanque de ranas. Open Subtitles مثل بجعة بيضاء في بركة مليئة بالضفادع ..
    Instalación de una piscina de agua caliente y de un estanque de dimensiones apropiadas para los niños; UN توفير مسبح دافئ مع صهريج للأطفال بمساحة مناسبة؛
    Sra. Moore, ¿recuerda el estanque de la mezquita? Open Subtitles سيّدة مور : هَلْ تَتذكّرين بركة الماء في مسجدِنا؟
    cae en un estanque de agua y se ahoga. Open Subtitles لكن اذا بعدت عنها سوف تسقط فى بركة من الماء وتغرق
    Caminamos en un estanque de agua calida. Open Subtitles نحن نتمشى في بركة الماء الفاتر
    Creo que está hasta las rodillas en un estanque de patos, Detective. Open Subtitles أنا شخصيا أعتقد أنك غارق حتى ركبك في بركة بطة أيها المحقق
    En mayo de 2007, el equipo China Salvaje filmó esta peculiar tortuga Swinhoe en el estanque de peces del templo. Open Subtitles في مايو 2007، قام فريق التصوير بتصوير سلحفاة سوينهو الغريبة في بركة المعبد
    Sin guía, fácilmente puedo acabar en el estanque de los patos. Open Subtitles وبلا توجيه فقد أجد نفسي في بركة البط بسهولة.
    No nos lavamos las axilas en el estanque de las Lágrimas Sagradas. Open Subtitles نحن لا نغسل أجسامنا في بركة الدموع المقدسة
    Detrás de mí hay un estanque de lava elevado alimentado por un respiradero que hay a mi izquierda. Open Subtitles بركة الحمم التي ورائي تُغذيها فجوة على مقربة من يساري.
    Simplemente lo es. ¿Es importante, el estanque de patos? No lo sé. ¿Por qué habría de saberlo? Open Subtitles هي كذالك,أهي مهمة بركة البط أنا لا أعرف وكيف سأعرف
    El le enseñó a patinar sobre hielo en un estanque de Maine, donde se crió. Open Subtitles لقد علمك كيفية التزلج على الجليد في بركة بولاية ماين حيث كبرت
    A menos que cuentes aquella vez en que un ganso te persiguió en el bote del estanque de Central Park Open Subtitles إلا إذا احتسبت المرة التي طاردتك الأوزة في بركة الحديقة
    Naútica empieza justo allí, tiene un auténtico estanque de truchas, del que me gustaría que te mantuvieras alejado. Open Subtitles إلى بركة السمك والتي أفضل أن تبقى بعيداً عنها
    No sé por qué estamos aquí fuera en lugar de lanzar este traidor al estanque de lodo. Open Subtitles لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية
    Papi me llevo al estanque de tortugas en Central Park. Open Subtitles لقد أخذني والدك إلى بركة السلحفاة في سينترال بارك.
    Las plantas hacen todo el trabajo, como un estanque de verdad. Open Subtitles النباتات تقوم بكل العمل، تماما مثل بركة حقيقية.
    v) Sustitución del estanque de gasolina subterráneo a fin de satisfacer las normas ambientales del país anfitrión y las exigencias del reglamento de construcción del Estado de Nueva York (100.000 dólares); UN ' ٥` إبدال صهريج البنزين المقام تحت سطح اﻷرض بغية استيفاء المعايير البيئية للبلد المضيف والمتطلبات الجديدة لمدونة قواعد البناء في ولاية نيويورك )٠٠٠ ٠٠١ دولار(؛
    Estoy pensando en poner un estanque de peces por allá. Open Subtitles أفــكــر بــأن أضــع نــبــتـة "كوي" هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد