Coloqué todos los bolsos importados allí en el estante. ¿Era eso lo que deseaba? | Open Subtitles | سوف أضع كل الحقائب المستوردة فوق الرف ، أهذا ما تريده ؟ |
Pero cada vez que estoy en una juguetería o tienda de souvenir miro en el estante para ver si han puesto mi nombre. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أكون فيها في محل ألعاب أو محل تذكارات, دائماً انظر إلى الرف لأرى إذا وضعوا اسمي. |
Quiero decir, Brad dio un verdadero desempeño ahí bajo mi estante de la sal negra y de pimenteros. | Open Subtitles | اعني , براد اعطاني استلام صلب عناك تحت الرف الخاص ب الملح الاسود قشعريرة الفلفل |
El libro estaba en un pequeño estante junto a la instalación de 3 por 7 metros, en Munich, Alemania, en septiembre de 2010. | TED | والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010. |
¿Me ayudas a poner las latas en el estante de arriba, por favor? | Open Subtitles | هل تمانع مساعدتي بوضع هذه العلب على الرف العلوي، من فضلك؟ |
Las radiografías de esa fecha están en el estante a su derecha. | Open Subtitles | صور الأشعة لتلك الفترة موجودة على ذلك الرف إلى يمينك. |
No soy una muñeca que necesites poner en un estante y proteger, ¿está bien? | Open Subtitles | إسمع، أنا لست دمية تحتاج إلى وضعها على الرف وتحميها، مفهوم ؟ |
El grupo de pruebas de Natasha se quedó en el estante en el almacén abandonado 26 años. | TED | قبعت مجموعة أدوات فحص الإغتصاب الخاصة بناتاشا في الرف في ذلك المستودع لمدة 26 سنة |
Y como las de Natasha, sus pruebas forenses quedaron en el estante 15 años. | TED | مثلما جرى لناتاشا قبعت أيضاً مجموعة أدوات باميلا في الرف لمدة 15 عاماً. |
El caso es que 11 341 grupos de pruebas de violación estaban en el estante. | TED | بيت القصيد هو، 11,341 مجموعات أدوات فحص الإغتصاب القابعة ذلك الرف. |
Y cada uno de estos grupos de pruebas estaban el estante al lado del de Pamela | TED | كل مجموعة أدوات هؤلاء النسوة قبعت في الرف جوار أدوات باميلا. |
De esta manera, Gianna podría usar una camisa directamente del estante y solo ajustar la manga. | TED | بهذه الطريقة، جيانا استطاعت ارتداء القميص مباشرة من الرف وتعديل كم واحد فقط. |
Ahora quisiera que vaya al depósito y ¿vio esas maletas grandes del estante de arriba? | Open Subtitles | الآن ، إننى أريدك أن تذهب إلى المخزن هل تعرف حقائب السفر الكبيرة التى توجد على الرف ؟ |
Quiero que saque del estante de arriba todas las maletas negras grandes y las ponga en el de abajo, y saque las marrones del estante de abajo y póngalas en el de arriba. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الحقائب السوداء التى على الرف العلوى و تضعهم على الرف السفلى و تأخذ الحقائب البنية من على الرف السفلى و تضعهم على الرف العلوى |
En el último estante de mi ropero, detrás de las cajas de sombreros. | Open Subtitles | على الرف العلوى لدولابى فى غرفتى, خلف صناديق القبعات |
Sí, el molde estaba en un estante, en mi dormitorio, al lado del reloj. Por eso vi la hora. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان التصميم فوق الرف بجانب الساعة ، لذلك نظرت اٍلى الوقت |
No podemos tener un pastel de bodas de un estante de muestras. | Open Subtitles | لا يمكن ان نحصل على كعكة زفافنا من رف عينة |
Pero molerlo, tostarlo, empaquetarlo, ponerlo en el estante del almacén y ahora costará cinco, 10, 15 centavos, y cuando lo tratas como un bien. | TED | لكن أطحنها، أقليها، عبئها، وضعها على رف متجر البقالة، والآن تكلف خمسة، عشرة، 15 سنتاً، حينما تتعامل معها كبضاعة. |
No problema. We'II simplemente saltar en mi estante vestido y el swing por. | Open Subtitles | لا مشكلة علينا فقط أن نقفز على رف ملابس وسنحلق إلى هُناك |
- ¿Cómo que no? Sacó artículos del estante de golosinas y los puso sobre la rosquilla con la intención de hacerlos pasar por confites. | Open Subtitles | واضح أنك أخذت حلويات من الرفّ ووضعتها فوق الكعكة، |
¿Cómo llegó este estante aquí tan rápido? | Open Subtitles | كيف أتى رفّ الكتب هذا إلى هُنا بهذه السرعة ؟ |
Quiero decir, he estado en el estante últimamente. | Open Subtitles | أَعْني، أنا أَبقي نفسي على الرفِّ مؤخراً. |
Para eso está el estante... ¡Dictador! | Open Subtitles | هذا عمل الرفوف.. أيها الدكتاتور |
Está en el estante superior, ...bajo la "A" de Anti-psicóticos. | Open Subtitles | إنّها بالرّف العلوي، عند "مضادات الذهان." |
Oye, guarda el corcho, rellenamos la botella con agua... regresas al estante y así no te cobran. | Open Subtitles | اسمع, احتفظ بغطاء القنينة لكي نعيدها بعد ملء القنينة بالماء ونعيدها لمكانها... وبالتالي فلن تضطر لدفع ثمنها |