ويكيبيديا

    "estaríamos aquí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نكون هنا
        
    • كنا هنا
        
    • سنكون هنا
        
    • لنكون هنا
        
    • تواجدنا هنا
        
    • نَكُونَ هنا
        
    • سنقف هنا
        
    • لنجلس هنا
        
    • كنا سنجلس
        
    Si el notariado hubiese existido en la época de Noé no estaríamos aquí. Open Subtitles إذا كان كاتب العدل موجود في وقت نوح، نحن لن نكون هنا
    Bueno, capitán, créame, no estaríamos aquí... si no fuera algo serio, y absolutamente importante. Open Subtitles حسنا يا كابتن صدقني نحن لن نكون هنا إذا لم يكن الأمر مهم جدا
    Por eso seguimos volviendo y diciéndoles que los apreciábamos y, por supuesto, de no apreciarlos, no estaríamos aquí. TED ولذا سوف نعود ونخبرهم بأننا نقدرهم، وبالطبع، لو لم نقدرهم، لما كنا هنا.
    Si todo lo que necesitáramos fueran conocimientos y recursos, ya no estaríamos aquí. TED فإذا ما كانت المعرفة والمصادر هي كل ما نحتاجه لما كنا هنا
    Sin hombres tampoco estaríamos aquí. Open Subtitles أذا لم يكن هناك رجالا لما كنا سنكون هنا أيضا
    Sí, bien, todos estaríamos aquí si no hubieras aterrizado con la cara en las Seccionales. Open Subtitles أجل، حسناً، كنا جميعاً لنكون هنا إذا لم يغمى عليك في التصفيات المحلية.
    Obviamente, estamos interesados... de lo contrario, no estaríamos aquí, Mike. Open Subtitles من الواضح أننا مهتمون يا سيدة وينشل وإلا فلن نكون هنا أليس كذلك؟
    No estaríamos aquí, si tuviéramos algo así. Open Subtitles سوف لن نكون هنا اذا كان لدينا شىء مثل هذا
    No estaríamos aquí sin ti. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا يجب أن نكون هنا موجودين لولاك
    Bueno,escucha.Si pudieran tener cuidado de sí mismos,no estaríamos aquí. Open Subtitles نعم ، حسناً إذا كان من الممكن أن يعتنوا بأنفسهم فلا يجب أن نكون هنا
    Si el notariado hubiese existido en la época de Noé no estaríamos aquí. Open Subtitles إذا كان كاتب العدل موجود في وقت نوح، نحن لن نكون هنا
    Si tuviésemos la inteligencia para vivir en el campo no estaríamos aquí por la razón que estamos aquí hoy. Open Subtitles أتعلم, إذا كنا عاقلين بما يكفي للعيش هنا في البلدة لما كنا هنا لذات السبب الذي أتينا من أجله اليوم
    Si así fuera, no estaríamos aquí. Open Subtitles لو كانت لدينا إجابات كل الأسئلة لما كنا هنا
    Nosotros sabemos que no estaríamos aquí si no fuese por él. Open Subtitles إننا متأكدين أنه لولا مساعدته لما كنا هنا
    Pero sea cual sea la manera en que la mires, sin ella, ni siquiera estaríamos aquí. Open Subtitles لكن مهما كانت طريقة نظرتك له، فبدونه لما كنا هنا.
    Si te contara una historia sobre cada uno de ellos, estaríamos aquí todo el día así que sigamos. Open Subtitles ان اخبرتك قصة عن كل واحد منهم سنكون هنا طوال اليوم فلنتابع فحسب
    ¿Te puedes creer que después de todos estos años estaríamos aquí juntas? Open Subtitles أتصدقين بعد كل تلك السنوات سنكون هنا سويه؟
    Si alguien me hubiera dicho que hoy estaríamos aquí, hablando sobre hacer negocios de una manera nueva, Open Subtitles . إذا كان أي منكم قد قال لي بأننا سنكون هنا اليوم . نتكلم عن العمل بالطريقة الجديدة
    No estaríamos aquí si no fuera por ella. TED لم نكن لنكون هنا هذا اليوم لو لم يكن ذلك لأجلها.
    No estaríamos aquí si me hubieras demostrado respeto al principio. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا لو أحترمتنى منذ البداية.
    Estoy aquí porque acordamos que todos estaríamos aquí. Open Subtitles أنا هنا لأني اتفقت مع الجميع على تواجدنا هنا
    Si alguno de nosotros hubiese fallado la prueba anual de habilidad, no estaríamos aquí. Open Subtitles يَرتاحُ لذا. إذا أيّ منّا فَشلوا إختبار البراعةِ السنويِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا.
    Si alguien nos hubiera dicho hace tres meses que estaríamos aquí, algo dañados algunas noches desvelados en nuestro historial, pero vivos oye, tienes que dar vuelta ese ceño. Open Subtitles أتعلم، لو أخبرنا أحدهم منذ ثلاث شهور أننا سنقف هنا مستائين قليلا بعض الليالي المؤرقة تمر بنا، ولكن أحياء
    No estaríamos aquí si hubieras hecho tu trabajo. Open Subtitles إذا كنتي تؤدين عملك, لم نكن لنجلس هنا
    ¿Estaríamos aquí sentados ahora, si no hubieses tomado esa decisión? Open Subtitles هل كنا سنجلس هنا الان لو لم تأخذ هذا القرار ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد