Sólo que esta vez no habrá peligro... porque Estaremos ahí para protegerte en todo momento. | Open Subtitles | فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق |
Siempre que una chica desee volver con sus ex novios Estaremos ahí. | Open Subtitles | أى وقت فتاة تريد الانتقام من صدسقها السابق سنكون هناك |
Estaremos ahí dos días a lo más. | Open Subtitles | سنكون هناك خلال يومين على الأكثر |
Lamentablemente, no Estaremos ahí para hacerlo. | UN | ومن دواعي الأسف، أننا لن نكون هناك لنقوم به. |
- Si, Estaremos ahí en 10 minutos. - Como líderes, tenemos opciones. | Open Subtitles | ـ أجل، سنكون هُناك في غضون 10 دقائق *ـ نحن لدينا فرصة كقادة* |
Gracias De nada, señor Estaremos ahí en unos minutos | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Sí, pero si no es por dinero y no es por emoción... Bien, Estaremos ahí. | Open Subtitles | أجل، ولكنها ليست من أجل المال ولا العب - أجل، سنكون هناك - |
Siempre que una chica quiera resolver los problemas con su padre con promiscuidad y grandes borracheras Estaremos ahí. | Open Subtitles | أى وقت فتاة تريد حل مشاكل ابيها من خلال الشرب و المعاشرة ... سنكون هناك |
¡Quédate quieto! Estaremos ahí en un minuto. | Open Subtitles | إبق مكانك سنكون هناك خلال دقيقة |
Pero nosotros Estaremos ahí para arruinar su viaje. | Open Subtitles | إلا أننا سنكون هناك لإلغاء رحلته السعيدة |
Cuando el último protón se descomponga, deje de vibrar y sumerja al universo en calor mortal, también Estaremos ahí. | Open Subtitles | عندما يتحلل آخر بروتون ،ويتوقف عن الإهتزاز ،ويغرّق الكون في موجات الموت سنكون هناك أيضاً |
Estaremos ahí tan pronto como podamos, pero tendremos que conducir por alrededor de la nube. | Open Subtitles | سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة |
Cuando la bandera de las Naciones Unidas ondee en lo alto sobre las montañas del Japón en febrero, Estaremos ahí. | UN | وعندما يرفرف علم اﻷمم المتحدة عاليا فوق جبال اليابان في شباط/فبراير القادم، سنكون هناك. |
Ricardo volverá a ser rey y tú y yo Estaremos ahí para verlo coronado. | Open Subtitles | سيعود " ريتشارد " ملكاً مرة أخرى و سنكون هناك لكى نرى التاج فوق رأسه |
No falta mucho. Estaremos ahí pronto. | Open Subtitles | لم يتبقى لنا الكثير , سنكون هناك قريباً |
Estaremos ahí el día de Navidad. | Open Subtitles | باريس، فرنسا سنكون هناك يوم عيد الميلاد |
Ya es un poco tarde, pero Estaremos ahí mañana temprano. | Open Subtitles | الامر متأخرا بعض الشيء الآن ، لكننا يمكن أن نكون هناك غدا صباحا |
Vamos a ir a por bebidas y encontrarás el momento oportuno para decírselo, y Estaremos ahí para apoyarte. | Open Subtitles | سوف نأتي عندك لنتناول شراباً وسوف تجدين الوقت المناسب لتخبريها وسوف نكون هناك لندعمك |
Claro, Estaremos ahí cuando vuelvas. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سنكون هُناك عندما تعود |
Sí, por supuesto que Estaremos ahí. Adiós. | Open Subtitles | أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً |
Estaremos ahí mañana. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ هناك غداً. |
Mira, solo siéntate en la estación y Estaremos ahí pronto. | Open Subtitles | فقط اجلسي و انتظرى في المركز و سنكون عندك قريباً |
AI mínimo estornudo suyo Estaremos ahí con un pañuelo y unas esposas. | Open Subtitles | اذا عطس حتى سنكون هنالك مع مناديل واغلال |
Queremos que sepas que Estaremos ahí, apoyándote. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أننا سنذهب إلى هناك لنشجعك ماذا؟ |